| Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. |
היינ--ח--בי- ---קו- -ת -------
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
ha-nu --y-v-- l-----q-- -------a---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
| Kailangan nating linisin ang apartment. |
-יי-----י--ם ל-דר א--הד-ר-.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hainu-xa---im-lesa--r ----adira-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
Kailangan nating linisin ang apartment.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
| Kailangan naming maghugas ng pinggan. |
--ינ----יבי- --טוף את ה-ל---
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha-nu--ay-v-m -isht----t h--e---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
Kailangan naming maghugas ng pinggan.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
| Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? |
---תם ----ים ---ם-את-ה-שב-ן-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u x-yavim-l-s---e- ---haxas---n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
| Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? |
-יי----י-ב---ל--ם-כ-יסה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha-nu----av-m l-sha-----n--a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
|
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
|
| Kailangan nyo bang magbayad ng multa? |
ה-י-- -יי--ם----ם קנס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h---- ---av-m --s--l-m-q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
|
Kailangan nyo bang magbayad ng multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
|
| Sino ang dapat nagpaalam? |
---צ-יך היה-להי-ר- לש----
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi ----i----------'-i-a-----e--al-m?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
Sino ang dapat nagpaalam?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
| Sino ang dapat umuwi ng maaga? |
-י-צ-יך -י--לע-וב מ---ם-ה-י-ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m---sari-h -aya- l----o----qd-m ---ay--h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
Sino ang dapat umuwi ng maaga?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
| Sino ang dapat sumakay ng tren? |
מ--צ----------ס-ע ב--בת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m---s--i-h--ay-- -----'a--ar--e--t?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
Sino ang dapat sumakay ng tren?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
| Ayaw naming magtagal. |
לא-ר---- ל---אר ---ה-ז-ן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l---a-si-- -----ha-e- h-rb-h zma-.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
Ayaw naming magtagal.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
| Ayaw naming uminom. |
-א----נו-----ת-שום ---.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l--r-t-i------h-o---hum--avar.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
Ayaw naming uminom.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
| Ayaw namin mang-istorbo. |
ל--ר---- ל--ריע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l- r-t--nu--e-a-ri'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
|
Ayaw namin mang-istorbo.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
|
| Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. |
אני --י-- -טלפן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an--rat-it- -et-lf--.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
|
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
|
| Gusto kong tumawag ng taxi. |
אני רציתי-להז--- מ-נית-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an- r--s--i--e-a-m-n-m--it.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
|
Gusto kong tumawag ng taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
|
| Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. |
--י ----- לנסו--ה--תה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ani --t---i -----'a-h-ba-ta-.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
| Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. |
-נ--חשבתי-שר-ית -----ר-ל-שתך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ani xashavt- s---a----a-l--it--sh-r-l---shte--a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
| Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. |
-נ- ח-----שר-ית לה-----למו-יע-ן.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani---sh-vti -her-tsi-- l-h-t-a--e- lamo--'-n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
| Akala ko gusto mong umorder ng pizza. |
--י----ת- ש--ית--ה--י- פ-צ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ani --sha-t- s---ats-t- -e-azmi----ts--.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|
Akala ko gusto mong umorder ng pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|