Phrasebook

tl Mga damdamin   »   th ความรู้สึก

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
para makaramdam ng ม-ค---รู้--- ---้-ง--- /-อยาก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂---wa--r-́o-se-u---ha-----ga-----y-̂k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. เร-ม---าม-ู้--- - -ร----งก-ร----ร--ย-ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
ra----̂ek-w-----́--s-̀---ra----â-ng-gan-ra--a--ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ayaw namin. เร-ไ-่-ีคว----้สึ- /-------ต้อง--ร----ร-ไม--ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
r---m-̂i--êe----m--ó---e-----a-----i-d--̂wng-g-n-r-o--â-----ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
matakot ก--ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
glua g___ g-u- ---- glua
Natatakot ako. ผม - -ิ----กล-ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p-̌m--ì-------g--a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Hindi ako natatakot. ผม /--ิ-ัน-ไ-่--ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒ--d---c--̌--ma-i-glua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
magkaroon ng oras ม--ว-า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
me-------a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
May oras siya. เขา-ี--ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k-̌o--ee--a---a k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Wala siyang oras. เ--ไ--มี--ลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k-----a-i---e--a--la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
naiinip เบื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
b-̀ua b___ b-̀-a ----- bèua
Naiinip siya. เ-อ-บื-อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
tur̶-b---a t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Hindi siya naiinip. เ--ไม่เบ-่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t--̶-m-̂i---̀-a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
nagugutom ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
Nagugutom ba kayo? ค-ณห-ว---? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k-on-h--w-mǎi k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Hindi ba kayo nagugutom? คุ--ม-ห-วหรือ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
ko-n----i-hě----̌u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
nauuhaw กร-ห-ยน-ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g----hǎ--n-́m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Nauuhaw sila. พ---ข-กร-----้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pûak---̌--gr---h--i--ám p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Hindi sila nauuhaw. พ----าไม--ร--า-น้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
pu----k-̌--m------à--ǎi-n--m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -