Phrasebook

tl Mga damdamin   »   th ความรู้สึก

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
para makaramdam ng ม--วามรู้สึ- /-ต-องก-ร-/---าก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂-k--am--ó---è-k-dh---n---an--̀--âk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. เรามีควา--ู-ส-ก / เ---้อง--ร-----า---ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o-me-ek--am--ó--s-----r-o-dha-wng---n--a-----y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ayaw namin. เ----่-ีค-า-รู้ส-------------อง--ร / เ-า----ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
ra----̂--m---k-wam-r--o-s-̀u--ra---a---d--̂----------o-m----a--y--k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
matakot ก--ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
Natatakot ako. ผ- - ดิฉั---ลัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
po----ì----̌--glua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Hindi ako natatakot. ผ----ดิ----ไม่ก-ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒm-dì-ch-̌n--â---lua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
magkaroon ng oras ม--วลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
m-e------a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
May oras siya. เข-มี--ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k-̌o---e--ay--a k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Wala siyang oras. เ--ไ-่-ี---า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k--o-m-----ee--a--la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
naiinip เ--่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
b---a b___ b-̀-a ----- bèua
Naiinip siya. เธอเ---อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
tu---bèua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Hindi siya naiinip. เธ-ไม่เบื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tu-̶-m-̂---e-ua t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
nagugutom หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
Nagugutom ba kayo? ค----วไหม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
ko----ě----̌i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Hindi ba kayo nagugutom? คุ-ไม----หร-อ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
koon-mâ--h-̌---e-u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
nauuhaw กร--าย--ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g--̀-ha---n--m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Nauuhaw sila. พ--เขาก-ะหาย-้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p--ak---̌--gr----a---n--m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Hindi sila nauuhaw. พว-----ม่ก-ะ-ายน้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
pu-ak-k-̌---âi-gra---a------m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -