Phrasebook

tl Mga damdamin   »   th ความรู้สึก

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
para makaramdam ng มี--าม---ส-ก---ต้อ-ก-ร-/ -ยาก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂-k---m-r-́o--e--k-dh--wng--an-------k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. เ---ี-วา-ร-้สึก-/ เ--ต้อง--ร--------าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
rao-me-ek-------́--sèuk-ra------w---g-n--a--à-yâk r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ayaw namin. เ-าไม--ีความรู-สึ- /---า-ม-ต้----ร /-เรา---อยาก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
r-o--a---me-ek-wa-----o--e-uk-rao-m----dh-̂----gan-r----âi--̀-yâk r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
matakot ก-ัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g--a g___ g-u- ---- glua
Natatakot ako. ผ- --ดิ----ก--ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p-̌m-di--ch--n-glua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Hindi ako natatakot. ผม ------น-ไ----ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒm-d-̀-ch--n---̂--gl-a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
magkaroon ng oras ม-เว-า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
me--way--a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
May oras siya. เ-าม-เวลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
ka-o-m---w-y--a k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Wala siyang oras. เขาไ--ม-เว-า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k----m----m---way-la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
naiinip เบ--อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
b-̀-a b___ b-̀-a ----- bèua
Naiinip siya. เธ-เ---อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t-r̶--e-ua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Hindi siya naiinip. เ-อ-ม-เ-ื-อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tu-̶-m-̂i---̀-a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
nagugutom ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
Nagugutom ba kayo? คุณห-ว---? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
ko---hěw---̌i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Hindi ba kayo nagugutom? ค-ณไ--ห-วหรือ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
ko---m--i--e-w---̌u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
nauuhaw กระห-ย-้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g--̀---̌i--ám g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Nauuhaw sila. พวก--า-ร---ย--ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pû-k---̌o---a----̌i--a-m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Hindi sila nauuhaw. พ-กเ--ไ-่ก-ะหาย-้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p----------m--i--r-̀--a-i-na-m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -