Phrasebook

tl Mga damdamin   »   th ความรู้สึก

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
para makaramdam ng ม--วามร---ึก---ต้องก-ร / -ยาก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
me--k----------s---k-dh-̂w---g-n-à-yâk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. เ--ม---าม--้ส---/---าต้---า-----ร-อย-ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o---̂---wa----́--sèu--ra---hâwn--g----a-----y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ayaw namin. เ--ไม---ค--ม-ู้--- / เ-า--่-้อ-การ /-เ----่อย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
rao-mâi--ê-k---m--o---se-uk---o-m--i-dha-wn--g---r-o----i-a--ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
matakot ก--ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
glua g___ g-u- ---- glua
Natatakot ako. ผม-- --ฉัน-ก--ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
pǒm-dì-c-a---g-ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Hindi ako natatakot. ผม-- ดิ-ั--ไม่ก--ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
po-m--ì---ǎn-ma---g-ua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
magkaroon ng oras มี-วลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
m---w---la m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
May oras siya. เขา--เ-ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
ka----e---ay-la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Wala siyang oras. เ----่-ี-วลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k--o----i------ay--a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
naiinip เ-ื-อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
bèua b___ b-̀-a ----- bèua
Naiinip siya. เ-อ-บื่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t--̶-b--ua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Hindi siya naiinip. เธอไ-่-บื-อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tu----a-i--è-a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
nagugutom หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
Nagugutom ba kayo? คุ--ิวไหม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
koo--h----m--i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Hindi ba kayo nagugutom? คุณ-ม-หิ--ร-อ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
k-o--------ěw-rěu k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
nauuhaw กระ-า-น-ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-à----i-nám g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Nauuhaw sila. พว-----ระ---น้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pu--k--a----r-̀----i---́m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Hindi sila nauuhaw. พวก------กระหา-น-ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂a--kǎ----̂i---à-hǎ--n-́m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -