| Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
י- -כם -ד- פנוי-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-sh-lak-e----d------u-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| Nagreserba ako ng kwarto. |
-זמנ-י----.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hi--an---x--e-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| Ang pangalan ko ay Müller. |
-מ--מי---
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s-mi-mi--r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
| Kailangan ko ng solong kwarto. |
-נ--מ--נ------ת---דר -יחיד.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-- m-'oni-n/-e-u-i-n-t-b'-ed-r l'-a--d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
אנ- מעו-----/-ת -ח-- ---י-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-- ----nian/-e'u---ne---'----r z-gi.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
כ-ה -ולה ה-דר לל-לה-
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
kamah o-e- --x-der l'---l-h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
אני מעונ--ן --- -חד--ע--אמ---ה.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
an--m--on-an---'-n-ene- b'x--er im---b-t--h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| Gusto ko ng kwarto na may shower. |
--- מ----י- /-ת ---ר -ם--ק-ח--
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a---m-'on--n/-e---i--e----x--e---- mi------.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| Maaari ko bang makita ang kwarto? |
אפ-ר ----ת -ת--ח-ר?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efsha- l-r'ot -t ha----r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| Mayroon bang garahe dito? |
י- כאן ח---?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
yesh -a'n x--ayah?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Mayroon bang garahe dito?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| Mayroon bang kahadeyero dito? |
-ש-כ--------
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-- ka-n k--e---?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| May fax ba dito? |
יש-כאן-פקס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y--- k-'n-f---?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
May fax ba dito?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
ט--- אקח את---ד--
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v--eq-x et-haxe---.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| Narito ang mga susi. |
הנה המ-תחות-
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hi-eh ham-ft----.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Narito ang mga susi.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| Narito ang aking bagahe. |
א-------ו-ות -לי-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-eh--ami----o- --e--.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Narito ang aking bagahe.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| Anong oras ang almusal? |
ב-י-ו -----וגשת --וח--ה-ו-ר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'---- ---'----ug-he--a-uxat -a-o---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Anong oras ang almusal?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| Anong oras ang tanghalian? |
-א--- ש---מ-ג-ת ארו-- --ה--י-?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'-yz- -----h -u---et a--x-t-h----haraim?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Anong oras ang tanghalian?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| Anong oras ang hapunan? |
ב--ז----ה---ג-ת -רו---הערב?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'--zo--ha'a- mug--et aru-a- h----e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Anong oras ang hapunan?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|