| Anong gusto niyo? |
-ה ---ו-
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
mah -irts-?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Anong gusto niyo?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
תרצ--לש---כד-----
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
tirt-u---s---eq -a-u-eg--?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
ת-צ- ל-קר חבר---
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
tir-su levaq-- x-veri-?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| gusto |
ל-צו-
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l--t-ot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| Ayokong huling dumating. |
--י -- ר--ה לה--ע-מאוח-.
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-i------------otsah--e-a-ia me-uxa-.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Ayokong huling dumating.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| Ayokong pumunta |
--י -- ר-צ---לכת -שם.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a---lo -ots-h-r-t-ah-lale---t l'-h-m.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Ayokong pumunta
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| Gusto ko nang umuwi. |
אני ר-----לכ-------.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
an- --ts---r---a---al----t---ba--ah.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Gusto ko nang umuwi.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| Gusto kong manatili sa bahay. |
--י ר--ה-לה--א- בבית.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-i rots---r-t--h l-h--h-'-r b---y-.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Gusto kong manatili sa bahay.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| Gusto kong mapag-isa. |
א-י ---ה--ה-ות-ל---
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a----otse-/-o-sah l--i-- -ev--.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Gusto kong mapag-isa.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| Gusto mo ditong manatili? |
-ת-/-ה ---ה-להי-אר--א--
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a---/at----s--/r--sa----hisha-er--a--?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Gusto mo ditong manatili?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| Gusto mo ditong kumain? |
את---ה-ר--ה---כ-ל----?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-------rots--/----a- le--k-ol ka'n?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Gusto mo ditong kumain?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| Gusto mo ditong matulog? |
את - - רוצה--יש-ן כא--
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a--h-a---ot-eh-rotsah l----- ---n?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Gusto mo ditong matulog?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| Nais mo bang bukas umalis? |
א--- ה רו-- לעז-ב מחר?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
ata---t ro-s------s-h-la--zo-----ar?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Nais mo bang bukas umalis?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
א- - ה--וצה-להיש-- -ד----?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a-ah/-- r----h/-otsa- lehis--'e- a---a--r?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
---- ה-רוצ--לש-ם--- --שב---מח--
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
atah/-t r--se-/r-t-ah -esh---m--t-------bo---ax--?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
-תם---צים-ל-כ- ל----וט--
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a-e- -o-sim-la--kh----'di---t--?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
אתם-רוצ-- ---ת-ל--לנ-ע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
at-m -o-s-- -------t-laqo--o-a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa café? |
א-- -ו--- -לכ- ----------
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--- r--sim l-le---- ---e---haq--eh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|