Phrasebook

tl Mga damdamin   »   uk Почуття

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
para makaramdam ng М-ти-б-жа-ня М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Maty--a--annya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Ми ма--о-баж---я. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
M- m-y--o --zhann-a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Ayaw namin. Ми не----м--б--ан--. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My-ne-ma-emo-baz-anny-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
matakot Боятися. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
B-y--y--a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Natatakot ako. Я--ою-я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
YA---yus-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Hindi ako natatakot. Я --------. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
Y--n- ----s--. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
magkaroon ng oras М-ти ч-с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Mat- -h-s M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
May oras siya. Ві- м-- -а-. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
V-- ma-e -h--. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Wala siyang oras. Ві---е-ма---ас-. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vin n--m--- c-a--. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
naiinip Нуд--у-ати Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
N-d----aty N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Naiinip siya. Во---ну--г--. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
V-na--u--h-ye. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Hindi siya naiinip. В----н- ну-ьгує. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
V-----e--u-ʹ-uy-. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
nagugutom Бу-и--ол-дн-м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
Buty --lod--m B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Nagugutom ba kayo? Ви го--д-і? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
V- -olodn-? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Hindi ba kayo nagugutom? В--не-г--о-ні? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
V--ne -o-o-n-? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
nauuhaw М--и с-рагу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
M-t--sp---u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Nauuhaw sila. Вони---ю------агу. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
Vo----a-u-ʹ sp--h-. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Hindi sila nauuhaw. В-ни н---а--ь --р-ги. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Vo-y--- may--- s-r--y. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -