Phrasebook

tl Mga damdamin   »   uk Почуття

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
para makaramdam ng М--- --ж--ня М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Ma-y -az-an--a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Ми має-о -а-ан-я. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
M- --y-mo ba---n-ya. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Ayaw namin. Ми -е -аємо--а-----. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My--- -ay-m------a-nya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
matakot Бо-ти-я. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
B--a-ysya. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Natatakot ako. Я-боюся. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
YA bo--sya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Hindi ako natatakot. Я н- боюся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
Y--n---oyu---. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
magkaroon ng oras Мати --с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Ma-y-ch-s M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
May oras siya. В---має-ч-с. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
V---m-y--chas. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Wala siyang oras. Ві---- м-- -ас-. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
V-n ----aye----su. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
naiinip Н----ув--и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
N-dʹ-u-a-y N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Naiinip siya. В--а--уд---є. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
Vo-a nudʹh--e. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Hindi siya naiinip. В------ нудь---. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
V----n----dʹ--y-. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
nagugutom Б--и-гол-д--м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
But---o-o-nym B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Nagugutom ba kayo? В- г--о-н-? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
V- -olo---? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Hindi ba kayo nagugutom? Ви не--олод--? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Vy-ne---l----? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
nauuhaw Ма-и-сп---у М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
M------ra-u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Nauuhaw sila. В-н- -а-т--с---г-. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
Vo-y -ayu-ʹ-s----u. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Hindi sila nauuhaw. В--и----ма--- --р--и. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Vo-y--e ma-----sp----. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -