መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   pt No restaurante 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Eu ----ia -ma -----d-. E_ q_____ u__ e_______ E- q-e-i- u-a e-t-a-a- ---------------------- Eu queria uma entrada. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Eu -u--i----a s-l--a. E_ q_____ u__ s______ E- q-e-i- u-a s-l-d-. --------------------- Eu queria uma salada. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። E- ---ri- --a s--a. E_ q_____ u__ s____ E- q-e-i- u-a s-p-. ------------------- Eu queria uma sopa. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Eu -----a u-a--o-----sa. E_ q_____ u__ s_________ E- q-e-i- u-a s-b-e-e-a- ------------------------ Eu queria uma sobremesa. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። E------ia--m gel-do-co- -h-nt-li. E_ q_____ u_ g_____ c__ c________ E- q-e-i- u- g-l-d- c-m c-a-t-l-. --------------------------------- Eu queria um gelado com chantili. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Eu-que-i- -ruta-o---ueijo. E_ q_____ f____ o_ q______ E- q-e-i- f-u-a o- q-e-j-. -------------------------- Eu queria fruta ou queijo. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። N-- q-er-am-s-t---r --peque-o---mo--. N__ q________ t____ o p______________ N-s q-e-í-m-s t-m-r o p-q-e-o-a-m-ç-. ------------------------------------- Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Qu-ría----alm-çar. Q________ a_______ Q-e-í-m-s a-m-ç-r- ------------------ Queríamos almoçar. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። Qu----mo--j-nt-r. Q________ j______ Q-e-í-m-s j-n-a-. ----------------- Queríamos jantar. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? O--ue-é -u--desej--para o -e---no-a----o? O q__ é q__ d_____ p___ o p______________ O q-e é q-e d-s-j- p-r- o p-q-e-o-a-m-ç-? ----------------------------------------- O que é que deseja para o pequeno-almoço? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Pã- co---o-e-e m--? P__ c__ d___ e m___ P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። U------r--a /-t---- c-m p-e----- ---u--j-? U__ t______ / t____ c__ p_______ e q______ U-a t-r-a-a / t-s-a c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ------------------------------------------ Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? U- ov--co-i--? U_ o__ c______ U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Um--v- --t-----o? U_ o__ e_________ U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
ሓደ ኦመለት? U-- o--let-? U__ o_______ U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። M-is-u- -----te---or-/ -e------av--. M___ u_ i_______ p__ / s_ f__ f_____ M-i- u- i-g-r-e- p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Mais um iogurte, por / se faz favor. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። Ma------ e--i--nta, --r-/ s--faz-f--or. M___ s__ e p_______ p__ / s_ f__ f_____ M-i- s-l e p-m-n-a- p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------------- Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። M-is--- -o-o-com -g-a- p-- /-s--f-z f----. M___ u_ c___ c__ á____ p__ / s_ f__ f_____ M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------------ Mais um copo com água, por / se faz favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -