መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   es En el restaurante 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [treinta y uno]

En el restaurante 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Qu----a ---ent-a-t-. Q______ u_ e________ Q-e-r-a u- e-t-a-t-. -------------------- Querría un entrante.
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Qu-r-í----a -n--la--. Q______ u__ e________ Q-e-r-a u-a e-s-l-d-. --------------------- Querría una ensalada.
ኣነ መረቕ ደልየ። Q---ría--na-so-a. Q______ u__ s____ Q-e-r-a u-a s-p-. ----------------- Querría una sopa.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Qu-rrí- -lg- d- -o----. Q______ a___ d_ p______ Q-e-r-a a-g- d- p-s-r-. ----------------------- Querría algo de postre.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። Qu--ría un hela-o con-nat-. Q______ u_ h_____ c__ n____ Q-e-r-a u- h-l-d- c-n n-t-. --------------------------- Querría un helado con nata.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Que---a-----a-o---e-o. Q______ f____ o q_____ Q-e-r-a f-u-a o q-e-o- ---------------------- Querría fruta o queso.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። N----r-s - -o-otr-- q-e-r--m-s-d---yu--r. N_______ / n_______ q_________ d_________ N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- d-s-y-n-r- ----------------------------------------- Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። N----r-- / n-sotras---err-amos co-er-/--lm-r--r. N_______ / n_______ q_________ c____ / a________ N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- c-m-r / a-m-r-a-. ------------------------------------------------ Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። N--otr------o-otr-s-que-rí--o-------. N_______ / n_______ q_________ c_____ N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- c-n-r- ------------------------------------- Nosotros / nosotras querríamos cenar.
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? ¿--é---s---/-quer--a---s---- --s-yu---? ¿Q__ d____ / q______ (u_____ d_________ ¿-u- d-s-a / q-e-r-a (-s-e-) d-s-y-n-r- --------------------------------------- ¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። ¿--nec-llo--co--m-r-elada---mi-l? ¿P_________ c__ m________ y m____ ¿-a-e-i-l-s c-n m-r-e-a-a y m-e-? --------------------------------- ¿Panecillos con mermelada y miel?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። ¿-ost-d-- co--s--c--c-- --q-e--? ¿T_______ c__ s________ y q_____ ¿-o-t-d-s c-n s-l-h-c-a y q-e-o- -------------------------------- ¿Tostadas con salchicha y queso?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? ¿-- hue-o -o-i---- h----do? ¿U_ h____ c_____ / h_______ ¿-n h-e-o c-c-d- / h-r-i-o- --------------------------- ¿Un huevo cocido / hervido?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? ¿Un--u-vo-f-i--? ¿U_ h____ f_____ ¿-n h-e-o f-i-o- ---------------- ¿Un huevo frito?
ሓደ ኦመለት? ¿U----or-il-- -ra-cesa? ¿U__ t_______ f________ ¿-n- t-r-i-l- f-a-c-s-? ----------------------- ¿Una tortilla francesa?
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። T--i---- otr- y-g-r,--or --v-r. T_______ o___ y_____ p__ f_____ T-á-g-m- o-r- y-g-r- p-r f-v-r- ------------------------------- Tráigame otro yogur, por favor.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። T-á-ga-e más-s-l-y pimi--ta--po- --v-r. T_______ m__ s__ y p________ p__ f_____ T-á-g-m- m-s s-l y p-m-e-t-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Tráigame más sal y pimienta, por favor.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። Tr--ga-- o-r- v-s- ---ag--- p-r --v--. T_______ o___ v___ d_ a____ p__ f_____ T-á-g-m- o-r- v-s- d- a-u-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Tráigame otro vaso de agua, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -