அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
Г--а цяг--- -а--е-лі-?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
Ge-a ts---n-k na -erl--?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்?
Ка-і---пр---я-ц-а ц--н-к?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
Ka-і---p-a-ly-yetstsa t-y--n-k?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்?
К--і--я-ні- пры-ыв-----Бе--і-?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
K-lі----a-n-- pr-by--- u--e----?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா?
В-б--айце, мо-н--я пр--ду?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
Vy-a---y--e- m-zhna ya --ay--?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன்.
Мне-з---ц-а- г----м-ё--есц-.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
Mn----aetstsa,-g----m-e me--s-.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன்.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
М-- -д-е--а,-В- сядзіце--а м----ме---.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
Mne--da---------- -y----t-- -- maіm-m-st-y.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது?
Д---зна-о-зіцца-с--л--- в--о-?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
D----n-k-o-zі-s-s----al’-------n?
D__ z_____________ s______ v_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது.
Спа--н- -агон знах--з-цц- ў---нцы -яг-і--.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
Spal-n- --g-n-z---h----tst-a-u -a-tsy tsy--n-ka.
S______ v____ z_____________ u k_____ t_________
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில்.
А--з---на-одз-ц-- в-го---эст---н? --- га--ве.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A --- -nak-o-z--s-s- v-gon-r---a-a-?-– U ga----.
A d__ z_____________ v______________ – U g______
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில்.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா?
Мож--- ---уд--спа----а н-ж--й--алі-ы?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
M--h--, ---b-d---pats--na-n-zh--------і-sy?
M______ y_ b___ s_____ n_ n_______ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா?
М-жн-- --бу-- сп-ць н---ярэ-н-й п-лі-ы?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
Mo---a,-ya----u ---ts’--a--y--edn-a- p---tsy?
M______ y_ b___ s_____ n_ s_________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா?
М--н-, я-буд- с--------в-------п---цы?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
Mo-h----y-----u spa-s’ -- -erkh-y-y--a----y?
M______ y_ b___ s_____ n_ v________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்?
Ка-і -ы будзем ---мя-ы?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
K--і----bud-em-n- m-----?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்?
К--ь-- -асу----м----ро-- д- ---л--а?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
Ko---- c--su-zoyme d-ro---d-----l---?
K_____ c____ z____ d_____ d_ B_______
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா?
Ц--ні----а-ня--ц-?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Ts--g-і--s-a-n---etst-a?
T_______ s______________
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
Ц-------- В-- ш----е-у--ь п-ч-т--ь?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Ts- -osts--- Vas sh---n-b-d---pa-----ts’?
T__ y_____ u V__ s___________ p__________
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
Т-т м--н--з---з-ц- -к---не----ь---у --о----о-?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
Tu--m--hn- za--zats’---k-y--ne--dz’ -e-h----o----o-?
T__ m_____ z________ y_____________ y____ a__ n_____
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
Не --глі б ---м--- -а-у-зі-- - 7:-0 г-д--н р---ц-?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N---a-l- - Vy---an--p-b---іts- u---00 g---іn-ranі---?
N_ m____ b V_ m____ p_________ u 7___ g_____ r_______
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?