சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   be На кухні

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? У ---е---вая--ух-я? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U--sya-e nova-- -u-hny-? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? Ш-о ---з-і-а-шся гат-ва-ь с---я? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
S-t--ty--b-ra----y- -at---ts--se----? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? Ты --т--ш-н--эле-тры---й ----а --з---- плі--? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty ga--esh--- -lektry-hn----sі-n- g--avay---іt--? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? М-е п-рэз-ць---б-лю? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
M-e--a--zat---t--b---u? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? Мн- ----ру--ц- бул---? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
M-- pa-t-u---s---u-’b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
நான் சாலடை அலம்பவா? Мн- пам--ь----а-у? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-e----y--- s--a--? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Д-е-ш-л-нк-? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D-e--hkl-an-і? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Д---п--уд? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
D-e-p---d? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Д----т-ло--я пр-б-р-? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dz- --a-o---- -ry--ry? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? У-ц--- ёсць -а---рв----но-? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U----a-- y-s-s- ka-s--va-y-no-h? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? У -я-е -с-ь а-кр-ва--- для-б-т-ле-? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U--s---- y-s-s- --kryv--ka------------k? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? У--ябе -сць-шт--ар? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U t-yab- yosts--s---p-r? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Т- вар-ш-------гэ-ай к-ст----? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
Ty--a-y-- sup - ge--y ----r-lі? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Ты-см-ж-ш -ы-у н- г--ай --------? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
T--sma---sh-r--- n----tay ----l’nі? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты-см-ж-- -арод---у ----э----рашот--? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T--s----ys---a---nі-u-na--e-a-----h--t-y? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Я-н--ры- на--тол. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Y- ----yy- -- -tol. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. Во---на--, відэль---і ----і. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vos’ ---hy,---del’tsy-- lyzh-і. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. В--ь--к--н-і- --л---і і с--вэткі. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vos- shk-ya------a--r-і і-s-r----і. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -