சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   be На кухні

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? У--яб----вая ку-н-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U---y-be -ov--a---k--y-? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? Ш-- ты -б-р--ш-- гата-аць-сённ-? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Shto ty -b--aes-sy- g----ats’ se-nya? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? Ты га-уеш на э-е----ч--й------ га--в----л---? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty g-t-esh n- -l-ktryc--a- -s--na g-z---y -l-t--? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? М-- -арэ--ц- -ы---ю? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
M-e-pa-e-ats’-tsy--lyu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? Мне ---тру-ац--бу--бу? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mn--p----ug---- --l’b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
நான் சாலடை அலம்பவா? М-е----ыц--са--ту? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-e---my--- -al--u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе -к--нкі? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
Dz- shkl-ankі? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе пос--? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Dze-p--u-? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Д-е ----о-ыя--ры-оры? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dz----a--vy-a-p--b-ry? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? У --бе-ёсць к--се-вавы но-? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U-----be --sts---a-s--vav----zh? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? У -----ёсць---крыва-ка -л---ут---к? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U -sy----y-st-’ ad---v--k- dl-- -u----k? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? У -я-е -с-----о---? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U ts-ab---o--s’ -h--par? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты ---ыш --п у -эта---ас--ул-? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
T- ---y-h sup-u-g-t-y ---t-u-і? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Ты-с-аж-ш----- ----этай ----л---? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
T---m-z--sh -y-- na---t-y --t---n-? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты с--ж---га-о----у -- -эт-- ------ы? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T--smaz-ysh -----n-nu n- ----- -a-ho-tsy? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Я-н-кр-- -- с-о-. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Y----kr--- na--to-. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. Во-- нажы- -ідэльцы-- л--кі. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
V------zh---vі--l---y --l-z-kі. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. В--ь ш--я-к-- т-л-р---і -урв-ткі. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vos’ s--lyan--,-ta-e-k--і-s--vet-і. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -