சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   be На кухні

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? У ц--- нов-я к-хня? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U -s---e nov-ya---k----? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? Ш-о----збіра--с- ----ва-- сён--? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Shto -- --іr-es---- --ta---s’ s-n-y-? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? Т- га---- н--эл------н-- -і н- --зав-й -лі--? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty-g--u--h--------t-----a--ts--na g--ava--plі-se? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? Мне-па-эз-ць--ыбу--? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
Mne p---z---- --yb-l-u? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? М-е -а-тр---ц--бу-ь--? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
M-e---s--u-a-s---u-’b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
நான் சாலடை அலம்பவா? М-- -а---ь--а-ат-? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-e-pam---’ -ala-u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Д-е--к-янк-? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D---sh-ly-nkі? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Дз--пос-д? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Dze p-s-d? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе--т-л--ыя -рыб-ры? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dz----alovyya---y--r-? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? У-ц----ёс-- -а---рв--ы -ож? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U-t-y-b- -os-s’--a--er---y n-z-? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? У ця-е-ёс---ад-ры-а-к--д-я --т-лек? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U ts-a-e -o--s---d-r-v-l-a----a--u-el--? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? У---бе-ёсц- штоп-р? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U--sya-e --st-’---topa-? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты --р-- су--- -э--й-кас-р--і? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
T- --r-sh-su- u getay-----ru-і? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Т- -м--ыш-р-бу н- гэ-ай---тэль--? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Ty --a-hy---r--u n- -e-a---ate--nі? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты --а-ыш г-родніну--- --т-й--------? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T--smaz-ysh -aro-n--- na --ta- r--------? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Я ---рыю-на-с---. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Ya na--y-u -a sto-. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. Вось-н--ы, --д-льц- і ---кі. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vo-------y, v-d-l-----і --z-kі. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. Вос- шк-я--і, --л-р-і-- с-рв-тк-. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vo-- -hkl--n--,-ta--rk--- su-v----. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -