சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   be штосьці прасіць

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? М-жа---пад---ыгч---не---ла--? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
M-zh-ts- --d-tr-gc-y -ne --l---? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Н- вельм---ор--к-, ---і--а--а. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
N- ---’-----r-tk-,--alі----ka. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். Кр-х--к--аце---к----ласка. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
K----u--ar-----,-ka-- --s--. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? Мож------д----ва-- -о--зд---і? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M----ts- n-d---a---s’---t-zd--kі? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Фот-здымкі -а--а---кт----к-. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fo-----mkі-na-kam-a-----s-u. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. Ф------м-і ў кам---. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
Fot-zd--kі ---am-ry. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? Мож----а-ра-а-тава-- -адзі--ік? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M-zha--e adram-n----t-’-g--zі-nі-? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Шк-- разбі---. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
S--l-----b---e. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Ба-а-эйка--а--а----а-. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
Bata--y-a ---r--z--n-ya. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? М-ж--- -д-р-с--аць -а-у--? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
Mo-h-t-e-a--rasava-s---as-ulyu? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? М-ж--- -ач---іць---а--? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
Mozha-s- pa--yst-іts- --tany? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? Мож----а-р--а-та--ц-----а---і? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mozh--se-adr--ant-va--’---a--v-kі? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? Ці-не з--й--ец---ў В-- прык---ць? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
Tsі-ne ----dz-t-ts--u Va- -----r--s’? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? У В-с запалкі------а----н--к-? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U -as-z--a-k--a-----pa-’------? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? У-В-- ёсць п-пел-ніца? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U--a--y-s-s’--ope--nі-s-? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? В----р--е -ы-а--? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
V---ury--- ------y? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? В- ---ыце --га---ы? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
Vy --r-t-- ts---re-y? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? В-----ыц--лю---у? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Vy---r--se-lyul-ku? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -