சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்   »   be Дні тыдня

9 [ஒன்பது]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
திங்கட்கிழமை панядз-л-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pan-adzelak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
செவ்வாய்க்கிழமை аўтор-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
a-t---k a______ a-t-r-k ------- autorak
புதன் கிழமை с-р-да с_____ с-р-д- ------ серада 0
s----a s_____ s-r-d- ------ serada
வியாழக்கிழமை ч-цвер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
cha--v-r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
வெள்ளிக்கிழமை пя---ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p-atnі-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
சனிக்கிழமை с---та с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-b--a s_____ s-b-t- ------ subota
ஞாயிற்றுக்கிழமை няд--ля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-a-z---a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
வாரம் т---е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t---en’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை з п---дз-лк- -- ня--е-і з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z -any-dzel-a--a -y-dz-lі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. Першы-дз--ь –-п--я-з-л--. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Persh- dze---– --nyad-ela-. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. Д-уг------ь-– аўто--к. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D--gі-d-en--- au-o--k. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. Т---і д--н- –--ерад-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
T-etsі--z--- – se-ada. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. Чац-ёрт- д---ь----ац-е-. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
C----v-rty---en’ – ch----er. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . Пят----ен-------н--а. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Pyat---z-n’-– -yatn-t--. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . Ш-сты дзе-ь-- -уб-т-. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S------d-en- – sub-t-. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . С-мы-дзе---– --дз-ля. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S-m--d--n’ --ny-d-elya. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. У ты-н- -е- дз-н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-tyd-і-se- --e-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். М- --а--е---ол-кі п------ён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My---a-sue--t--’kі p--ts’ dzen. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -