சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்   »   be Дні тыдня

9 [ஒன்பது]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
திங்கட்கிழமை п-----ел-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p-----zelak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
செவ்வாய்க்கிழமை аў-ор-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
a--o-ak a______ a-t-r-k ------- autorak
புதன் கிழமை с-рада с_____ с-р-д- ------ серада 0
serada s_____ s-r-d- ------ serada
வியாழக்கிழமை ч--вер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
cha--ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
வெள்ளிக்கிழமை пятн-ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p-a--іt-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
சனிக்கிழமை с--о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-b-ta s_____ s-b-t- ------ subota
ஞாயிற்றுக்கிழமை нядз-ля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-a--e-ya n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
வாரம் тыд-е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
ty-ze-’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை з па--д-е--а-д--н--з-лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z-p-n-ad--l-a da---adz--і z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. П-р-- -зе-ь – --н---елак. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Pe-s-y-dze-’-- p-n-ad-e-ak. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. Другі--зень-- -ў---ак. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
Drugі-dzen--–-auto--k. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. Тр--і -з--ь-–--ера--. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr------ze-’-– -e-ada. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. Чацвёрт- ---н- ----ц-е-. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Chat-ver-- dz--’ ----atsve-. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . П--ы---е-ь---п--ніца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P-at- ---n- –-p-atn--sa. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . Шосты д--нь----убо--. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
Shosty ----’ -------a. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . С-----з-н-----я----я. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Se-y dz-n------ad-el-a. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. У--ы--і -е- дз-н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-t-dn- se--d-e-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். Мы-п---у-м--оль-і -----д-ё-. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
M----ats--- --l-k- -----’ ---n. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -