சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   ru На кухне

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? У -ебя--о-ая кух-я? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U--e--- no--y- -ukh---? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? Ч-о ты -оч-------о--я-г-т--ит-? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Cht- ------c-e-hʹ----o-----g-t-vi-ʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? Ты гот-вишь----эл-кт-ич-с--е-и-- на --зе? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
T- go-----hʹ-na-ele--ri-hest-- i----a-ga--? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? Мне-поре-а-- ---? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
Mn---o-ezatʹ-l-k? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? Мне--очи-т-т- ка-то---? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
Mn- p-c----i-ʹ kar-os-ku? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
நான் சாலடை அலம்பவா? М-е-п--ы----ал--? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Mn---o--t----l-t? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Г-----а-а-ы? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Gde-s--kany? G__ s_______ G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Где по-уда? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
G-e p--uda? G__ p______ G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Где --иб-р-? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Gde --i----? G__ p_______ G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? У--ебя -ст- к--с-р---- --ж? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U-teb---y-s-- k-n-ervny- no-h? U t____ y____ k_________ n____ U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? У--еб- е-ть -л-ч--л- о--р-ва-ия бу-ы----? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U tebya y--tʹ ----c--dly----t-yvaniya--ut-lo- ? U t____ y____ k_____ d___ o__________ b______ ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? У--е--------ш---о-? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U--ebya-y--tʹ -ht-p-r? U t____ y____ s_______ U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты ва---ь с-п-- э-о--кас-рю-е? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Ty---ris-- --- --et-y---stry--e? T_ v______ s__ v e___ k_________ T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Т--ж--и-ь ры-- -а это- -к-вор---е? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Ty zh-ri-h--r-bu-n- e----sk-vo-od--? T_ z_______ r___ n_ e___ s__________ T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Ты---д-ариваешь о-ощ---- э----г-ил-? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
Ty po--harivay--h----o-h-h---- -tom-gr-le? T_ p______________ o_______ n_ e___ g_____ T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Я--а--ыва---а ---л. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Ya------va-u na-s---. Y_ n________ n_ s____ Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. Во- ----, ---ки и ложки. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
V-t-n-z-------k--i l-z-ki. V__ n_____ v____ i l______ V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. Во- ---ка-ы- ---елк-----а-фе-ки. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Vot-st----y, ta---ki i sa------. V__ s_______ t______ i s________ V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -