சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   ru В ресторане 2

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

30 [тридцать]

30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2

V restorane 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். Один -б-оч-ы----к,--ож----с-а. О___ я_______ с___ п__________ О-и- я-л-ч-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один яблочный сок, пожалуйста. 0
O--n--a-l--h-yy-so-- -oz-al-y-t-. O___ y_________ s___ p___________ O-i- y-b-o-h-y- s-k- p-z-a-u-s-a- --------------------------------- Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். О-и- --мо-ад,--ожа--йс-а. О___ л_______ п__________ О-и- л-м-н-д- п-ж-л-й-т-. ------------------------- Один лимонад, пожалуйста. 0
O-i- l--on-d- --zh-l--st-. O___ l_______ p___________ O-i- l-m-n-d- p-z-a-u-s-a- -------------------------- Odin limonad, pozhaluysta.
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். О-и---о---н-й -о-,--о-ал-й-т-. О___ т_______ с___ п__________ О-и- т-м-т-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один томатный сок, пожалуйста. 0
Odin--o---ny--so-- -o-----y-ta. O___ t_______ s___ p___________ O-i- t-m-t-y- s-k- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். Я-х--е--б- / --т-ла -ы бо--л к---н----вина. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ к_______ в____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л к-а-н-г- в-н-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. 0
Y- k---e-----/--h--el- by b-ka----a---go -ina. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ k_______ v____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l k-a-n-g- v-n-. ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். Я хот-л-б- /-хо-е---б- бо-ал бе-о-- -ин-. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ б_____ в____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. 0
Y- khot-- b--/ -ho-e----- b--al ---o-o--ina. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ b_____ v____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l b-l-g- v-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். Я---т-л-бы /-хоте-а-б- бут-л-у --м---ско-о. Я х____ б_ / х_____ б_ б______ ш___________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-т-л-у ш-м-а-с-о-о- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. 0
Ya kh---- by-/-khot-la b- buty----s-am-an--ogo. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b______ s____________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-t-l-u s-a-p-n-k-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? Т-------ь-р-б-? Т_ л_____ р____ Т- л-б-ш- р-б-? --------------- Ты любишь рыбу? 0
T- --u-is-ʹ -y--? T_ l_______ r____ T- l-u-i-h- r-b-? ----------------- Ty lyubishʹ rybu?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? Т- л--и-- -----ину? Т_ л_____ г________ Т- л-б-ш- г-в-д-н-? ------------------- Ты любишь говядину? 0
Ty--yu---h---o---d-n-? T_ l_______ g_________ T- l-u-i-h- g-v-a-i-u- ---------------------- Ty lyubishʹ govyadinu?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? Ты---бишь-с-ин-ну? Т_ л_____ с_______ Т- л-б-ш- с-и-и-у- ------------------ Ты любишь свинину? 0
T- --ubis-ʹ sv-n-n-? T_ l_______ s_______ T- l-u-i-h- s-i-i-u- -------------------- Ty lyubishʹ svininu?
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். Я-------б- --х---л- -- ч-о-н-б------з -я--. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ б__ м____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- б-з м-с-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. 0
Ya--ho-el-b--/ ---t--- by-c-t----bud--b---my---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ c__________ b__ m_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ b-z m-a-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa.
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். Я----е- бы - -о-е-а ----во-н-ю---р---у. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ т_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-о-н-ю т-р-л-у- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. 0
Ya--ho-e--b--/ -h---l---y -vo---h---u --r-l-u. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o__________ t_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-o-h-h-u-u t-r-l-u- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். Я----ел б--/---т--- бы ч-о------ь -- ---р----ук-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ н_ с_____ р____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- н- с-о-у- р-к-. ------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. 0
Ya k-ot-l -y-- k--t-la-by --t----b--ʹ--a-s--ruyu --ku. Y_ k_____ b_ / k______ b_ c__________ n_ s______ r____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ n- s-o-u-u r-k-. ------------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku.
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? Вы-х----- б- -то-- --с-м? В_ х_____ б_ э__ с р_____ В- х-т-л- б- э-о с р-с-м- ------------------------- Вы хотели бы это с рисом? 0
V--khot--- by eto-- -i--m? V_ k______ b_ e__ s r_____ V- k-o-e-i b- e-o s r-s-m- -------------------------- Vy khoteli by eto s risom?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? Вы-х-тели -ы-эт--с-ве---ше-ь-? В_ х_____ б_ э__ с в__________ В- х-т-л- б- э-о с в-р-и-е-ь-? ------------------------------ Вы хотели бы это с вермишелью? 0
Vy-k-o-e-i b- et--- ----ishe---u? V_ k______ b_ e__ s v____________ V- k-o-e-i b- e-o s v-r-i-h-l-y-? --------------------------------- Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? Вы --------- э-о-- --рто--лем? В_ х_____ б_ э__ с к__________ В- х-т-л- б- э-о с к-р-о-е-е-? ------------------------------ Вы хотели бы это с картофелем? 0
Vy k----li b- e---s -art-f---m? V_ k______ b_ e__ s k__________ V- k-o-e-i b- e-o s k-r-o-e-e-? ------------------------------- Vy khoteli by eto s kartofelem?
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. Мн--эт---- ----и-ся. М__ э__ н_ н________ М-е э-о н- н-а-и-с-. -------------------- Мне это не нравится. 0
Mn---to-ne n--vi--ya. M__ e__ n_ n_________ M-e e-o n- n-a-i-s-a- --------------------- Mne eto ne nravitsya.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. Ед----л-д--я. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Еда холодная. 0
Yed----o--d---a. Y___ k__________ Y-d- k-o-o-n-y-. ---------------- Yeda kholodnaya.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. Я э-ог- -е-з--а-ыв-- / ----а-азыв---. Я э____ н_ з________ / н_ з__________ Я э-о-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ------------------------------------- Я этого не заказывал / не заказывала. 0
Y- e-og---- z--a-y--l-/ ne--a-az-va--. Y_ e____ n_ z________ / n_ z__________ Y- e-o-o n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. -------------------------------------- Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -