சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   ru Поломка машины

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? Гд--тут--ли-ай--я-з-пр-в-а? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
Gde --t ------ysha-a zap-a--a? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. У м-ня-----ито------о. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
U m--ya pro--t- k-l--o. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? В- м--ет--п-менят----л-со? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
Vy --zh-t--po---y--ʹ --le-o? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். М-е н-жн--не--ол-к--лит-ов ---е-ь-----т-пл-в-. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
M---nu-h-y-n-skolʹ---l--r-v-------n--o -o--i--. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. У-ме-- к-н-и-с- б--зин. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
U-menya -o------ya-b-n--n. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? У---- ---ь -а---на----ни---а? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U Va--y-stʹ---pas-aya-kan--tra? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? Отк--а-я------п-з------? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
Otkuda -a m-gu--ozvo--t-? O_____ y_ m___ p_________ O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ- ------------------------- Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். М---ну--- э-акуато-. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
M-e nu--en e-a---tor. M__ n_____ e_________ M-e n-z-e- e-a-u-t-r- --------------------- Mne nuzhen evakuator.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я --у---тома--ер-ку-. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Y---sh--- -vtom-s-----uyu. Y_ i_____ a_______________ Y- i-h-h- a-t-m-s-e-s-u-u- -------------------------- Ya ishchu avtomasterskuyu.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. Сл--и-а-ь----рия. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
S--chi---ʹ ava-i--. S_________ a_______ S-u-h-l-s- a-a-i-a- ------------------- Sluchilasʹ avariya.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? Где -ут-б-и-айший-телеф--? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
G-----t-----ha--------lefo-? G__ t__ b__________ t_______ G-e t-t b-i-h-y-h-y t-l-f-n- ---------------------------- Gde tut blizhayshiy telefon?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? У-В-с-е--ь --с-б---м--и-ьни-? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
U V-s-y-st- --s--oy----ilʹnik? U V__ y____ s s____ m_________ U V-s y-s-ʹ s s-b-y m-b-l-n-k- ------------------------------ U Vas yestʹ s soboy mobilʹnik?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. На- ну-н--п-мощ-. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
Nam-nu--n- -om-s----. N__ n_____ p_________ N-m n-z-n- p-m-s-c-ʹ- --------------------- Nam nuzhna pomoshchʹ.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். Вы-о--т--вра--! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
Vy-o-it- vr---a! V_______ v______ V-z-v-t- v-a-h-! ---------------- Vyzovite vracha!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். В--о-и-е--о---ию! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
V--o-ite p-l-tsi--! V_______ p_________ V-z-v-t- p-l-t-i-u- ------------------- Vyzovite politsiyu!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். В--- док-менты, п--а-уй-та. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
Vashi-d--um--t-, p--h-lu----. V____ d_________ p___________ V-s-i d-k-m-n-y- p-z-a-u-s-a- ----------------------------- Vashi dokumenty, pozhaluysta.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். В-ш- -р-в-- -ожа--й-та. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
Vas-i-pr--a- -oz-al-y---. V____ p_____ p___________ V-s-i p-a-a- p-z-a-u-s-a- ------------------------- Vashi prava, pozhaluysta.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ваш---х--с-о--, пожа-уй-та. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
Vas---e-hpa----t, -ozh-------. V___ t___________ p___________ V-s- t-k-p-s-o-t- p-z-a-u-s-a- ------------------------------ Vash tekhpasport, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -