சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   ru Поломка машины

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? Г-е-т-т ----а-ш----ап---к-? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
G---tu- ---z-ay-h--a--a-ra---? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. У-м--я-п-о-и---к--е--. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
U-me-ya-p---ito k---s-. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? Вы м-ж-те -о--н-ть ---ес-? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
Vy-mozhe-- p-m--ya-ʹ k-leso? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். М-е---жны--ес-о--к---ит-о--д-з-л--о-- --пл-ва. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
Mne--uzhny-----o-ʹ----it-ov-d--e----g--t-p--v-. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. У -ен- -о--илс--бен-и-. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
U m--ya-k---h--s-a-b--z--. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? У-Ва- ес-----па-на- к--и-т--? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U--a--y-s-ʹ za--sn-ya -a----r-? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? О-к-д- - ---у-п--вонить? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
O-k-d- -- --gu-----on--ʹ? O_____ y_ m___ p_________ O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ- ------------------------- Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். М-е-нуж-- --акуат-р. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
M-e--u-he- ev--ua-or. M__ n_____ e_________ M-e n-z-e- e-a-u-t-r- --------------------- Mne nuzhen evakuator.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я -щу а-то--с----к-ю. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Y- --h--u-----m--tersk---. Y_ i_____ a_______________ Y- i-h-h- a-t-m-s-e-s-u-u- -------------------------- Ya ishchu avtomasterskuyu.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. С-у-и-ас- ав-р--. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
Slu-h-la-ʹ----ri--. S_________ a_______ S-u-h-l-s- a-a-i-a- ------------------- Sluchilasʹ avariya.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? Где-т---ближ--ши- т--еф--? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
G-e-tu- bli-ha-s--y-tel--on? G__ t__ b__________ t_______ G-e t-t b-i-h-y-h-y t-l-f-n- ---------------------------- Gde tut blizhayshiy telefon?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? У-В-с-ест--- со-о---о----ни-? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
U-Va---e-t--s-sob-- --bilʹn-k? U V__ y____ s s____ m_________ U V-s y-s-ʹ s s-b-y m-b-l-n-k- ------------------------------ U Vas yestʹ s soboy mobilʹnik?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. Н-м---жн--помощь. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
N-m--------p--osh--ʹ. N__ n_____ p_________ N-m n-z-n- p-m-s-c-ʹ- --------------------- Nam nuzhna pomoshchʹ.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். Вызови---в-ача! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
Vy----te --a--a! V_______ v______ V-z-v-t- v-a-h-! ---------------- Vyzovite vracha!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். Вы--в-т--п-л-ци-! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
V-zovi-- --lit-i-u! V_______ p_________ V-z-v-t- p-l-t-i-u- ------------------- Vyzovite politsiyu!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். В-ши----ум-н--- п-ж-----т-. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
Vashi --kume-ty,--o-ha--y-ta. V____ d_________ p___________ V-s-i d-k-m-n-y- p-z-a-u-s-a- ----------------------------- Vashi dokumenty, pozhaluysta.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். Ва-и ------ по-алу-ста. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
Vas-i-pr---,--o--a-u----. V____ p_____ p___________ V-s-i p-a-a- p-z-a-u-s-a- ------------------------- Vashi prava, pozhaluysta.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். В-ш----па--о----п-жал---т-. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
V--- -e-h-----rt,---zh--uy-t-. V___ t___________ p___________ V-s- t-k-p-s-o-t- p-z-a-u-s-a- ------------------------------ Vash tekhpasport, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -