சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ru В кино

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். М----тим в ---о. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
M- k--tim - --no. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Сего-н--и--- хо---и- -и-ьм. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
S-----ya i-ët --oro--i- fi-ʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
புத்தம் புதிய சினிமா. Эт-т ф--ьм-со----енно но---. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
E--t--il-m s----sh-nn- n-vyy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Гд---а-с-? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
Gd----ssa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? С----дн-е -ест- -щ------? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
S-obod-yye-m-s-- y-s-c-ë---s-ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ско---о -то---вхо-ны- б----ы? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Sk-l-k- s-oy-t-v-h-d-yy- bile--? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Ко------ч-нае-ся се-нс? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K-g-a---chi-ayets-a -----? K____ n____________ s_____ K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Ка- д-лг--и--т-э-о- фи-ь-? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
K-k--o-g---------o----l-m? K__ d____ i___ e___ f_____ K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М---- з-----и-ова----и-е-ы? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
M----o z--ro-i-ovatʹ-b---ty? M_____ z____________ b______ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Я ----л--- / х--ел---ы-си-е-ь -зади. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Y---hotel b--/-kh-t--a--y -ide-- s-adi. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Я -о-ел----/ хо--ла--ы ----ть--пер-д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Y---hot-l by - khotel- -y si-et- vper--i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Я--от-л----/ -о--ла-бы --деть-пос--е-ин-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Y- kho--l ---/-kh---l- -- ---e-ʹ-p--e-edi-e. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Ф-л-м --л---х-------щи-. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Fi----byl -a-h-a-yva-us--h--. F____ b__ z__________________ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Ф-----б-- ---к--н-й. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
F---- b-l---s-uchnyy. F____ b__ n__________ F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Н---н-г--п- филь-у-б-------ш-. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
No kniga po--il-mu b--a ----sh-. N_ k____ p_ f_____ b___ l_______ N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
இசை எப்படி இருந்தது? М-з--а -ы-----р-ш-я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Muz-k- b----kh-ros--ya? M_____ b___ k__________ M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? К-к н-с-ёт ак--р-в? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Kak na-chët-a--ërov? K__ n______ a_______ K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Та- б-л--анг--й-кие-су-тит-ы? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T-- byl- a-g---sk-ye -ub-it-y? T__ b___ a__________ s________ T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -