சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ru В кино

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். М--х---м в--и--. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
M- k--t---v --n-. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Се----- идё-----о--- --ль-. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Seg-dn----dët---or-s----fi-ʹ-. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
புத்தம் புதிய சினிமா. Э-от ----м---ве--е-но -овый. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
Etot -i--m--o-ers--n-o-no-y-. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Где ка---? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
G-e kas--? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? С-об--ные места -щё----ь? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
Svo-od-yye--es-a----h--------ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ско-ь-- с--я----одны- б--еты? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-ol-ko s--ya- -khod-yy------t-? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? К---а---ч-н-е----с-а-с? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K---a --chi-ay--sy- ---n-? K____ n____________ s_____ K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? К-к---лг- -дёт--т-- ---ь-? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
K---d-lg---dët e--- f--ʹ-? K__ d____ i___ e___ f_____ K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Мо--о--аб--ни-о---ь-би-е--? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Mozhn- -a--on-rov--- -ilety? M_____ z____________ b______ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Я-х-т-л-бы-/-х-т--а ----идеть--з-д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Y---h--e- -- ---hote-a-b--sid-tʹ sz-di. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Я------ бы --х-т-л---ы -ид-ть-в-ереди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Y--khot----- --k-ote-- -y sid-t--vpe-edi. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Я-х--ел-б- / х-т------ с-дет- --сере-ине. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Ya--h---l-b--- kho-ela--y--i---- p-s-red-n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Фи-ьм---- з----т-в--щ-й. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Filʹm b---zak-vat-v--ush--i-. F____ b__ z__________________ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Ф-л-- -ыл не-----ы-. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Fil-- -yl-nesk-c-ny-. F____ b__ n__________ F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Но---и---п- ---ь-у--ы-а л-чш-. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
No -n--a -- f-l-m----la---chs-e. N_ k____ p_ f_____ b___ l_______ N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
இசை எப்படி இருந்தது? Му---- б-----о--ш-я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Muzyk--b-la--h--o-h-ya? M_____ b___ k__________ M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? К-- н----- акт-р-в? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Kak --sc--- ak--ro-? K__ n______ a_______ K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Та----ли -нг-и--ки--с----тры? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
Tam ---- -n-liys--ye -u--it--? T__ b___ a__________ s________ T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -