சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

Vchera – segodnya – zavtra

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. В-е-- -ыл----бб-та. В____ б___ с_______ В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
Vc---a-byl----bbota. V_____ b___ s_______ V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். В--ра я-был-/ бы-а-в к-н-. В____ я б__ / б___ в к____ В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
Vc--------b-l-- by-a --k-n-. V_____ y_ b__ / b___ v k____ V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Фил-------и-т----ный. Ф____ б__ и__________ Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
F-lʹ- -y--in--r-s-yy. F____ b__ i__________ F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. С--од-я в-с-ресен--. С______ в___________ С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
S---dny- -osk-ese--ye. S_______ v____________ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. Се---ня-- н- р--о---. С______ я н_ р_______ С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
S--o------- n--ra-o--yu. S_______ y_ n_ r________ S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Я --тан-сь--ом-. Я о_______ д____ Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Y- -s----sʹ -oma. Y_ o_______ d____ Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
நாளை திங்கட்கிழமை. Завт----оне-е----к. З_____ п___________ З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Z--t-a-po-ed--ʹ--k. Z_____ p___________ Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். Завт--------ва раб-таю. З_____ я с____ р_______ З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Z-v--a -a-s-o---r--ot-yu. Z_____ y_ s____ r________ Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Я -аб--а--в -ф-с-. Я р______ в о_____ Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Y---a-o--y- v-o-is-. Y_ r_______ v o_____ Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
இது யார்? Кт---т-? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
Kto --o? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது பீட்டர். Э---П--р. Э__ П____ Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
E---P--r. E__ P____ E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். Пё-- студе-т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Pët-----d-nt. P___ s_______ P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
இது யார்? К-- --о? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K---eto? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது மார்த்தா. Эт------а. Э__ М_____ Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
Eto Ma---. E__ M_____ E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). М-----се-ре----. М____ с_________ М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
Mar-a se-re---ʹ. M____ s_________ M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். П--- - М-рт----уз--. П___ и М____ д______ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
P--r i-M--t--dr--ʹya. P___ i M____ d_______ P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். Пёт---руг М---ы. П___ д___ М_____ П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
Pë----r-g----t-. P___ d___ M_____ P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. Март- --д--г--Пет--. М____ п______ П_____ М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
M-rt---o--u-a---tra. M____ p______ P_____ M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -