சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

Vchera – segodnya – zavtra

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. Вч-ра бы-----б----. В____ б___ с_______ В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
V-h--a-b-l--su-b---. V_____ b___ s_______ V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். В------ б-л ----ла ---и--. В____ я б__ / б___ в к____ В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
Vc--r- -- byl /-b--- ---i--. V_____ y_ b__ / b___ v k____ V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Фил-м---- интерес---. Ф____ б__ и__________ Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
Fi-ʹ- b-- -n--resn--. F____ b__ i__________ F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. С-----я во-кресе--е. С______ в___________ С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
S-go-n-a vosk-------e. S_______ v____________ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. С---д-- - н----б----. С______ я н_ р_______ С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
S-g-dnya----n---abot---. S_______ y_ n_ r________ S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Я ост-нус--дом-. Я о_______ д____ Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Y---stan-s--do--. Y_ o_______ d____ Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
நாளை திங்கட்கிழமை. З-в-р----н--ельн--. З_____ п___________ З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Za-tra-pone--lʹ-i-. Z_____ p___________ Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். З-в--а-- -нов--р-б--а-. З_____ я с____ р_______ З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Za-t-- -a-snov---a-ota--. Z_____ y_ s____ r________ Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Я --б-т-ю---офисе. Я р______ в о_____ Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Ya----ot-yu - -fi-e. Y_ r_______ v o_____ Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
இது யார்? К-- --о? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K-o -to? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது பீட்டர். Э-о-Пёт-. Э__ П____ Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
E-----t-. E__ P____ E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். Пётр---уде-т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Pëtr--t-d---. P___ s_______ P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
இது யார்? Кт- это? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K-o e--? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது மார்த்தா. Э-о---рта. Э__ М_____ Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
Et---art-. E__ M_____ E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). Ма----се--ета-ь. М____ с_________ М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
Mar-a-s--r--a-ʹ. M____ s_________ M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். Пё-- и--ар-а-др--ь-. П___ и М____ д______ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
P------Ma--a --u--y-. P___ i M____ d_______ P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். П-т---руг-М--ты. П___ д___ М_____ П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
P-----rug-M-rt-. P___ d___ M_____ P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. М-рта--о-руга -е--а. М____ п______ П_____ М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
Ma--- -od-u-a Pe--a. M____ p______ P_____ M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -