சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

Vchera – segodnya – zavtra

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. Вче-а----а суб--т-. В____ б___ с_______ В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
Vc--ra by-- s----t-. V_____ b___ s_______ V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். В-е-а-я --л - б-ла в-ки-о. В____ я б__ / б___ в к____ В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
Vcher- -a--yl-/--y---v-ki-o. V_____ y_ b__ / b___ v k____ V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Ф-л-м-был и---ре--ы-. Ф____ б__ и__________ Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
Filʹ- by--in-e-esn--. F____ b__ i__________ F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. Сег-д------к-ес-нье. С______ в___________ С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
S----n----o-k--se--y-. S_______ v____________ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. Сег-д-я я--е ра---а-. С______ я н_ р_______ С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
S----ny- y--ne ra-o--y-. S_______ y_ n_ r________ S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Я-ос-а-----дома. Я о_______ д____ Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Ya--st----ʹ d--a. Y_ o_______ d____ Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
நாளை திங்கட்கிழமை. З--тр------д--ь-и-. З_____ п___________ З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Z-v-ra-p--e---ʹnik. Z_____ p___________ Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். З-втр--- --о----а-о-аю. З_____ я с____ р_______ З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Za--r- -a --ova r-botay-. Z_____ y_ s____ r________ Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Я р-б--а- - о-и-е. Я р______ в о_____ Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Y--r-bota-- v -f-se. Y_ r_______ v o_____ Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
இது யார்? К-о--то? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
Kt----o? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது பீட்டர். Эт- П-т-. Э__ П____ Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
Eto Pët-. E__ P____ E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். П-тр-с--д-нт. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
P-tr --uden-. P___ s_______ P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
இது யார்? Кто ---? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K----to? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது மார்த்தா. Эт- -арта. Э__ М_____ Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
Et--M-rta. E__ M_____ E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). М--т--се-р-т---. М____ с_________ М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
Ma----s--r--arʹ. M____ s_________ M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். П-т- и -а--а-др----. П___ и М____ д______ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
P-t--------a--ruzʹya. P___ i M____ d_______ P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். П-т--д-уг-М-р--. П___ д___ М_____ П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
Pëtr--rug --r-y. P___ d___ M_____ P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. М--т--п-д-у-а П-т-а. М____ п______ П_____ М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
Mar-a po---g--P-tr-. M____ p______ P_____ M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -