சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

Vchera – segodnya – zavtra

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. В--ра ---а--------. В____ б___ с_______ В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
Vcher- ---a-s--bota. V_____ b___ s_______ V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். В-е-а - -ыл / -ы------и--. В____ я б__ / б___ в к____ В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
V-hera-y- -y- / b-la - ----. V_____ y_ b__ / b___ v k____ V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Фил-м--ы- инт-ре---й. Ф____ б__ и__________ Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
F-l---b-l-----r--ny-. F____ b__ i__________ F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. Сег---- во-кр--ен-е. С______ в___________ С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
S-g------v-s-re-enʹ-e. S_______ v____________ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. С-г--ня ---- ра-----. С______ я н_ р_______ С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
S-g-d--a ya ne--a-o-a-u. S_______ y_ n_ r________ S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Я----а-усь дома. Я о_______ д____ Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Ya ---an-sʹ-d--a. Y_ o_______ d____ Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
நாளை திங்கட்கிழமை. Зав-р--понед-л---к. З_____ п___________ З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Za--r- pon-del-nik. Z_____ p___________ Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். Зав--а --сн--а-р--о-аю. З_____ я с____ р_______ З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Za-t-- ----n-va----o-ay-. Z_____ y_ s____ r________ Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Я ра-о--ю-в оф---. Я р______ в о_____ Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Ya--ab-ta-u-- o-is-. Y_ r_______ v o_____ Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
இது யார்? Кто э--? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K-- e-o? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது பீட்டர். Э-----т-. Э__ П____ Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
E-o-----. E__ P____ E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். П-т- --у---т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
P--- st-d--t. P___ s_______ P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
இது யார்? К-о-э--? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
Kt- -t-? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
இது மார்த்தா. Это-Марта. Э__ М_____ Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
Et--Ma--a. E__ M_____ E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). М--та--е-р--а-ь. М____ с_________ М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
Mar-a -ekr-tar-. M____ s_________ M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். П-тр - --р---д--зья. П___ и М____ д______ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
Pë---i-M--ta-d-u-ʹya. P___ i M____ d_______ P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். Пё-р ---- ---т-. П___ д___ М_____ П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
Pë----ru--M---y. P___ d___ M_____ P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. М---а -о-ру-- -ет--. М____ п______ П_____ М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
Mar-a-podr-g- P-tra. M____ p______ P_____ M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -