சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   ru Напитки

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

Napitki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். Я--ь- ч--. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Y-------cha-. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். Я пь- к-фе. Я п__ к____ Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Ya pʹ-u --fe. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். Я-п---м------ь-у- вод-. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Y--pʹy- --ne----n--u v--u. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Т- -ьёшь ча--- ли-он-м? Т_ п____ ч__ с л_______ Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
Ty-pʹ----ʹ------- -----o-? T_ p______ c___ s l_______ T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Ты -ьёш- кофе--------ом? Т_ п____ к___ с с_______ Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
T- -ʹ---h---o-e-- --k-a-om? T_ p______ k___ s s________ T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? Ты---ё-----ду--о-льд--? Т_ п____ в___ с_ л_____ Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
Ty-----shʹ--o-u-s----d--? T_ p______ v___ s_ l_____ T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. З--сь--еч--и-к-. З____ в_________ З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Z-e-ʹ-----e-i-ka. Z____ v__________ Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Люди -ь-т---мп-нское. Л___ п___ ш__________ Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
Lyudi -ʹy-- -ha-p-n-k-y-. L____ p____ s____________ L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Л----пью- -и-о----и-о. Л___ п___ в___ и п____ Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
Lyu-i----u- vi-o --pivo. L____ p____ v___ i p____ L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Ты---ёшь--лк-г---? Т_ п____ а________ Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
Ty-p-yëshʹ-al--gol-? T_ p______ a________ T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Ты --ёш- вис-и? Т_ п____ в_____ Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
Ty ---ë--- -isk-? T_ p______ v_____ T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Ты пь--ь-к-лу-с--о---? Т_ п____ к___ с р_____ Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
Ty p--ësh- --l--s--om-m? T_ p______ k___ s r_____ T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. Я -е--ю--ю -а--ан--о-. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Y-------ublyu sh-----s-o-e. Y_ n_ l______ s____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. Я--- ----- в-н-. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Ya-ne--yub-y------. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. Я -е л-б----ив-. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Ya-ne -yu-lyu-p---. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். Мл--е--ц -ю--- м-локо. М_______ л____ м______ М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
M----ne---l-ub-----l---. M________ l_____ m______ M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். Р-б-н-к--юбит----а- -----о---й-с-к. Р______ л____ к____ и я_______ с___ Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
R--ëno- ---b-t kak---i -a-lo--------k. R______ l_____ k____ i y_________ s___ R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். Ж-н--н- -ю--т -пе-ьсин---й и гр---ф-ут-вый-сок. Ж______ л____ а___________ и г____________ с___ Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Zhen--china-lyubit-ape-ʹsi-ovy--i----y-frut---y-s-k. Z__________ l_____ a___________ i g____________ s___ Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -