சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   ru О чем-нибудь просить

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? В- мо-ет- мне п-д--р--ь -ол--ы? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy--ozh----mne po-st--c-ʹ v-losy? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Не-оч----коро-к-,-пожа--й---. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
Ne oc--nʹ kor-------ozha-u--ta. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். Нем-ог----к-р--е- пожа-у----. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
Nemn--o-pokor-che---o-haluy--a. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? Вы м-ж-т- -б-абот-т--ф-т-г-а---? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
Vy mozhet- o-r-bo-atʹ---t--r--i-? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Ф---г--фии на-ко-п-кт-ди---. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
F-t-g-afi- -a---m-ak--d-ske. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. Ф--ог-афии-в -о-оа-па-ате. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
F---graf-- v f-t---p-ra--. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? В- -о--т- -о---ит----с-? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
V---oz--te-po-hi--t- c-a--? V_ m______ p________ c_____ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Стек-о р----т-. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
S-e-l--r---i--. S_____ r_______ S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Б-та---ка с--а. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
Ba-are-ka---la. B________ s____ B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? Вы--оже-- -о------- --б--к-? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
V- ----et--p--l-d--ʹ r---sh--? V_ m______ p________ r________ V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? Вы-м--ете-по-и--и-- бр--и? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
Vy-m--h--e -oc-is--tʹ--ryuk-? V_ m______ p_________ b______ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? В--мож--- --чин--ь -от--ки? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V- -o------poc---it- -o----i? V_ m______ p________ b_______ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? У-вас----н-----ся -р-к-р--ь? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U-va- ---nay---s----r-ku-it-? U v__ n_ n________ p_________ U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? У-Вас ес-ь ---ч------ за------а? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U V-- yes-- -p-chk----- -az--galka? U V__ y____ s______ i__ z__________ U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? У-Ва--ест- пепе-ь-иц-? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U--as y---ʹ -epelʹ---s-? U V__ y____ p___________ U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? Вы--ур-т- с-г--ы? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
V- ---i-e ----ry? V_ k_____ s______ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? В--к--ите сига--ты? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
V--kur--e si-ar--y? V_ k_____ s________ V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? В- -у--те-труб--? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
V--kurit----ubku? V_ k_____ t______ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -