சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் Г-вор-ть -- --лефо-у Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Go-o-i-- -o-te-e-onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Я-го-о--- ---------а--о т-ле---у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Y- g--or-- ----v-r-----o t--ef--u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Я-в-- ----- го---ил-- -ов----а -о-т--ефон-. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Y---s-----m-a -ovor-----go-or----po ----fonu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
கேட்பது Сп---ива-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S-rashiv-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் கேட்டேன். Я-сп-осил ------си--. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Y---prosil /-sp-os---. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Я---егда-спра-и-а- ------ш-ва--. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y- vs-g-a -p-as-i-a- / s-ra--iva--. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
கதை சொல்லுதல் Рас--а---а-ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
R-ss-a-yvatʹ R___________ R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
நான் சொன்னேன். Я р-сск-з-- --р--с--з-ла. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y- --s---z-l /-ras-----l-. Y_ r________ / r__________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Я р---к-з-л-- -а-ск--а-- вс---с--р-ю. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y-----ska--l----a----z-l--v--- i---riyu. Y_ r________ / r_________ v___ i________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
படித்தல் Уч--ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
U-h--ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
நான் படித்தேன். Я учи-----чи-а. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y- -c-il-/ u-hi-a. Y_ u____ / u______ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Я--е---в-че- учи- / у--л-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Y- -esʹ v--h-r uc-i--/-u----a. Y_ v___ v_____ u____ / u______ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
வேலை செய்தல் Рабо---ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Rab--a-ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
நான் வேலை செய்தேன். Я-р--о-ал --р-----л-. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Ya ---o--- ---a-ot--a. Y_ r______ / r________ Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Я-ве-ь де----а-ота--/ р-----ла. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y- ves- --n--ra--t---- -ab-t-la. Y_ v___ d___ r______ / r________ Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
சாப்பிடல் Ес-ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y---ʹ Y____ Y-s-ʹ ----- Yestʹ
நான் சாப்பிட்டேன். Я -о-- / по--а. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y- po-e--/--o----. Y_ p____ / p______ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Я съел----ъе-а-всю -ор-ию. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y--s-yel---sʺye-a-----------iy-. Y_ s____ / s_____ v___ p________ Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -