என் தோழியின் பூனை
Ко-ка ---й-по-р--и
К____ м___ п______
К-ш-а м-е- п-д-у-и
------------------
Кошка моей подруги
0
K--h-a-mo-ey-po---gi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
என் தோழியின் பூனை
Кошка моей подруги
Koshka moyey podrugi
என் தோழனின் நாய்
Соб-к--моег----у-а
С_____ м____ д____
С-б-к- м-е-о д-у-а
------------------
Собака моего друга
0
Sob----m-y-go -ru-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
என் தோழனின் நாய்
Собака моего друга
Sobaka moyego druga
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
Иг--шки -о-х--е--й
И______ м___ д____
И-р-ш-и м-и- д-т-й
------------------
Игрушки моих детей
0
Ig-us----m-ikh de-ey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
Игрушки моих детей
Igrushki moikh detey
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Это-п--ьто мо-го -о--ег-.
Э__ п_____ м____ к_______
Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и-
-------------------------
Это пальто моего коллеги.
0
E----alʹ-o -oy----k-----i.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Это пальто моего коллеги.
Eto palʹto moyego kollegi.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Э-о м--ина----- колл-г-.
Э__ м_____ м___ к_______
Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и-
------------------------
Это машина моей коллеги.
0
E-o-mash-na-m--e--k-lleg-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Это машина моей коллеги.
Eto mashina moyey kollegi.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Э---ра-о-а мо-- к-л--г.
Э__ р_____ м___ к______
Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-.
-----------------------
Это работа моих коллег.
0
E-o-----t----ikh kolleg.
E__ r_____ m____ k______
E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-.
------------------------
Eto rabota moikh kolleg.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Это работа моих коллег.
Eto rabota moikh kolleg.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
П-гов-ц--от-рва--с-----рубаш-и.
П_______ о_________ о_ р_______
П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и-
-------------------------------
Пуговица оторвалась от рубашки.
0
P-----t-a o-or---a----t r-b--hk-.
P________ o_________ o_ r________
P-g-v-t-a o-o-v-l-s- o- r-b-s-k-.
---------------------------------
Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Пуговица оторвалась от рубашки.
Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
К-ю- от -----а---о--л.
К___ о_ г_____ п______
К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-.
----------------------
Ключ от гаража пропал.
0
K-y--h ot --r--ha p-op-l.
K_____ o_ g______ p______
K-y-c- o- g-r-z-a p-o-a-.
-------------------------
Klyuch ot garazha propal.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Ключ от гаража пропал.
Klyuch ot garazha propal.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
К--пьютер ш-фа ---м--ся.
К________ ш___ с________
К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-.
------------------------
Компьютер шефа сломался.
0
Ko--ʹ-ute--s---- -l--alsy-.
K_________ s____ s_________
K-m-ʹ-u-e- s-e-a s-o-a-s-a-
---------------------------
Kompʹyuter shefa slomalsya.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Компьютер шефа сломался.
Kompʹyuter shefa slomalsya.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
К-о --д--е-и--ево--и?
К__ р_______ д_______
К-о р-д-т-л- д-в-ч-и-
---------------------
Кто родители девочки?
0
Kt--r-d-te-----vochk-?
K__ r_______ d________
K-o r-d-t-l- d-v-c-k-?
----------------------
Kto roditeli devochki?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Кто родители девочки?
Kto roditeli devochki?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Как --е--р---- - -о-- -ё----ител--?
К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________
К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й-
-----------------------------------
Как мне пройти к дому её родителей?
0
Ka--mne-proy------o-- --y- --ditel-y?
K__ m__ p_____ k d___ y___ r_________
K-k m-e p-o-t- k d-m- y-y- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Как мне пройти к дому её родителей?
Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Д----а--------в ко-це--л-цы.
Д__ н________ в к____ у_____
Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы-
----------------------------
Дом находится в конце улицы.
0
Do- na--o-i-sya - -o-tse-ul----.
D__ n__________ v k_____ u______
D-m n-k-o-i-s-a v k-n-s- u-i-s-.
--------------------------------
Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Дом находится в конце улицы.
Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
К-- --зы-ае-----толи-а------ар--?
К__ н_________ с______ Ш_________
К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и-
---------------------------------
Как называется столица Швейцарии?
0
Kak-na----y-t-ya-s-----s- S----ts--ii?
K__ n___________ s_______ S___________
K-k n-z-v-y-t-y- s-o-i-s- S-v-y-s-r-i-
--------------------------------------
Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Как называется столица Швейцарии?
Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
К-- н--ываетс--эт- кни-а?
К__ н_________ э__ к_____
К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а-
-------------------------
Как называется эта книга?
0
Ka---a--v-yetsya-et---n-ga?
K__ n___________ e__ k_____
K-k n-z-v-y-t-y- e-a k-i-a-
---------------------------
Kak nazyvayetsya eta kniga?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Как называется эта книга?
Kak nazyvayetsya eta kniga?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Ка--з--ут-с--едс--х-де-ей?
К__ з____ с________ д_____
К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й-
--------------------------
Как зовут соседских детей?
0
Kak-----t-s-s-ds--k--d-te-?
K__ z____ s_________ d_____
K-k z-v-t s-s-d-k-k- d-t-y-
---------------------------
Kak zovut sosedskikh detey?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Как зовут соседских детей?
Kak zovut sosedskikh detey?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Ко-д- ---ет-й--ан-к-л-?
К____ у д____ к________
К-г-а у д-т-й к-н-к-л-?
-----------------------
Когда у детей каникулы?
0
Kogda u d-t-y-kani-ul-?
K____ u d____ k________
K-g-a u d-t-y k-n-k-l-?
-----------------------
Kogda u detey kanikuly?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Когда у детей каникулы?
Kogda u detey kanikuly?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Ког-- у-вр-ча-пр-ём?
К____ у в____ п_____
К-г-а у в-а-а п-и-м-
--------------------
Когда у врача приём?
0
Ko--a-u -ra--a -----m?
K____ u v_____ p______
K-g-a u v-a-h- p-i-ë-?
----------------------
Kogda u vracha priyëm?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Когда у врача приём?
Kogda u vracha priyëm?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Как-е часы-ра-оты му--я?
К____ ч___ р_____ м_____
К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я-
------------------------
Какие часы работы музея?
0
Ka-i-e-ch----ra--ty -uz--a?
K_____ c____ r_____ m______
K-k-y- c-a-y r-b-t- m-z-y-?
---------------------------
Kakiye chasy raboty muzeya?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Какие часы работы музея?
Kakiye chasy raboty muzeya?