Jezikovni vodič

sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)   »   ka გართობა შვებულების დროს

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [ორმოცდარვა]

48 [ormotsdarva]

გართობა შვებულების დროს

gartoba shvebulebis dros

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Je plaža čista? პლაჟი--უ---ა? პ____ ს______ პ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- პლაჟი სუფთაა? 0
p-laz-----pt--? p______ s______ p-l-z-i s-p-a-? --------------- p'lazhi suptaa?
Je tam možno se kopati? შეიძ-ება იქ ბ--ა--ა? შ_______ ი_ ბ_______ შ-ი-ლ-ბ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------- შეიძლება იქ ბანაობა? 0
s-ei-z-e-a -- banaob-? s_________ i_ b_______ s-e-d-l-b- i- b-n-o-a- ---------------------- sheidzleba ik banaoba?
Se ni nevarno tam kopati? ა--ა--- -ა--ში--ქ -------? ა_ ა___ ს_____ ი_ ბ_______ ა- ა-ი- ს-შ-შ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------------- არ არის საშიში იქ ბანაობა? 0
a--a-i- --s-i--- -k --n-o--? a_ a___ s_______ i_ b_______ a- a-i- s-s-i-h- i- b-n-o-a- ---------------------------- ar aris sashishi ik banaoba?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? შე---ე-ა -- მზ-ს-ქ--გ-- ------ვე--? შ_______ ა_ მ___ ქ_____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ი- ქ-ლ-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------------- შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? 0
she-d--e-a-a-----s ko-----dak--a-e-a? s_________ a_ m___ k_____ d__________ s-e-d-l-b- a- m-i- k-l-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------- sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? შე--ლ-ბ- აქ შ--ლონგი- დ-ქ----ება? შ_______ ა_ შ________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- შ-ზ-ო-გ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------- შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? 0
s-eidzl-ba ak sh-zl-ng-s---ki-a---a? s_________ a_ s_________ d__________ s-e-d-l-b- a- s-e-l-n-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------ sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
Si je možno tukaj izposoditi čoln? შე-ძ--ბ- ა--ნ---ს -აქირა-ებ-? შ_______ ა_ ნ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ნ-ვ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------- შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? 0
sh-id-leb- a- nav-s-da---av---? s_________ a_ n____ d__________ s-e-d-l-b- a- n-v-s d-k-r-v-b-? ------------------------------- sheidzleba ak navis dakiraveba?
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski). სიამოვნები---ი-ე--ი-გ-ბდ-. ს__________ ვ_____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-რ-ი-გ-ბ-ი- -------------------------- სიამოვნებით ვისერფინგებდი. 0
s-amo--eb----i-er------di. s__________ v_____________ s-a-o-n-b-t v-s-r-i-g-b-i- -------------------------- siamovnebit viserpingebdi.
Rad(a] bi se potapljal(a). სია--ვ-ებ-თ-ჩა---ინთ--დი. ს__________ ჩ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ჩ-ვ-ვ-ნ-ა-დ-. ------------------------- სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. 0
s-a-o-neb---ch--q-in--vdi. s__________ c_____________ s-a-o-n-b-t c-a-q-i-t-v-i- -------------------------- siamovnebit chavqvintavdi.
Rad(a] bi smučal(a) na vodi. სიამ-ვნ-ბ-თ-ვ-სრია---დი-წყ--ს თ-ი--მ--ები-. ს__________ ვ__________ წ____ თ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-ი-ლ-ბ-ი წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი-. ------------------------------------------- სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. 0
s----vneb-t-v-s-ial-b-i-ts---i- t-h-l-m-re-i-. s__________ v__________ t______ t_____________ s-a-o-n-b-t v-s-i-l-b-i t-'-l-s t-h-l-m-r-b-t- ---------------------------------------------- siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
Je možen najem jadralne deske? შეიძლე---ს-რფ-ნგ-ს ----ს დაქი-ა-ე--? შ_______ ს________ დ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ს-რ-ი-გ-ს დ-ფ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? 0
s----z-eb--se--i-gi---a--- -ak--av--a? s_________ s________ d____ d__________ s-e-d-l-b- s-r-i-g-s d-p-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------- sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
Je možen najem potapljaške opreme? შ-----ბ- მ-ვი-თა-ის---ჭუ-ვ-ლ-ბის--ა--რ-----? შ_______ მ_________ ა___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- მ-ვ-ნ-ა-ი- ა-ჭ-რ-ი-ო-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? -------------------------------------------- შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? 0
s-e-dzleba-mqv-nt-v-s---h--'u--ilo-----a-ir---b-? s_________ m_________ a______________ d__________ s-e-d-l-b- m-v-n-a-i- a-h-h-u-v-l-b-s d-k-r-v-b-? ------------------------------------------------- sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
Je možen najem vodnih smuči? შ-ი-ლ-ბ--წ--ი--თ---ამურე--- -აქირ-ვ-ბ-? შ_______ წ____ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------------- შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? 0
s------eba---'-lis-t--i---u---i--dak-r--e-a? s_________ t______ t____________ d__________ s-e-d-l-b- t-'-l-s t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------------- sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
Sem šele začetnik (začetnica). ჯ-რ -ამწ-ებ- ვ--. ჯ__ დ_______ ვ___ ჯ-რ დ-მ-ყ-ბ- ვ-რ- ----------------- ჯერ დამწყები ვარ. 0
j-r------'------a-. j__ d_________ v___ j-r d-m-s-q-b- v-r- ------------------- jer damts'qebi var.
Sem srednje dober / dobra. ს-შუალო--ვიცი. ს_______ ვ____ ს-შ-ა-ო- ვ-ც-. -------------- საშუალოდ ვიცი. 0
s--h-a----v-t--. s________ v_____ s-s-u-l-d v-t-i- ---------------- sashualod vitsi.
Že kar dobro mi gre to. მა--ი-უკვ- -----ე-ი. მ____ უ___ ვ________ მ-ს-ი უ-ვ- ვ-რ-ვ-ვ-. -------------------- მასში უკვე ვერკვევი. 0
m-ss-- uk'-e----k--e-i. m_____ u____ v_________ m-s-h- u-'-e v-r-'-e-i- ----------------------- masshi uk've verk'vevi.
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? ს----რი- ს-ბ-გ--ო? ს__ ა___ ს________ ს-დ ა-ი- ს-ბ-გ-რ-? ------------------ სად არის საბაგირო? 0
s-d-a----s-b----o? s__ a___ s________ s-d a-i- s-b-g-r-? ------------------ sad aris sabagiro?
Pa imaš s sabo smuči? თა- გა-ვ--თხ-ლამუ----? თ__ გ____ თ___________ თ-ნ გ-ქ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- ---------------------- თან გაქვს თხილამურები? 0
tan g-k-- --hilamu--bi? t__ g____ t____________ t-n g-k-s t-h-l-m-r-b-? ----------------------- tan gakvs tkhilamurebi?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? თ----აქვ- ---ხილ---რო-ჩე-მ-ბ-? თ__ გ____ ს__________ ჩ_______ თ-ნ გ-ქ-ს ს-თ-ი-ა-უ-ო ჩ-ქ-ე-ი- ------------------------------ თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? 0
t-- -ak----at----a--r- c--km-bi? t__ g____ s___________ c________ t-n g-k-s s-t-h-l-m-r- c-e-m-b-? -------------------------------- tan gakvs satkhilamuro chekmebi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -