Jezikovni vodič

sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)   »   ka გართობა შვებულების დროს

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [ორმოცდარვა]

48 [ormotsdarva]

გართობა შვებულების დროს

gartoba shvebulebis dros

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Je plaža čista? პ-ა-- --ფ-აა? პ____ ს______ პ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- პლაჟი სუფთაა? 0
p-------s-pt-a? p______ s______ p-l-z-i s-p-a-? --------------- p'lazhi suptaa?
Je tam možno se kopati? შეი----ა იქ ----ობა? შ_______ ი_ ბ_______ შ-ი-ლ-ბ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------- შეიძლება იქ ბანაობა? 0
s----z--ba-ik ----ob-? s_________ i_ b_______ s-e-d-l-b- i- b-n-o-a- ---------------------- sheidzleba ik banaoba?
Se ni nevarno tam kopati? არ--რი--ს---შ--ი--ბ--აობა? ა_ ა___ ს_____ ი_ ბ_______ ა- ა-ი- ს-შ-შ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------------- არ არის საშიში იქ ბანაობა? 0
a- ---s s--h-s-- i- ba-ao-a? a_ a___ s_______ i_ b_______ a- a-i- s-s-i-h- i- b-n-o-a- ---------------------------- ar aris sashishi ik banaoba?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? შეი-ლე-- აქ --ის-ქ------და---ავ-ბა? შ_______ ა_ მ___ ქ_____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ი- ქ-ლ-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------------- შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? 0
sheidzl--- a- mz-s k-l----da--r-v---? s_________ a_ m___ k_____ d__________ s-e-d-l-b- a- m-i- k-l-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------- sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? შ------ა -- -ეზლ-ნ--ს----ირ-ვ--ა? შ_______ ა_ შ________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- შ-ზ-ო-გ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------- შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? 0
s--i-z------- sh-z-o-g---dak-------? s_________ a_ s_________ d__________ s-e-d-l-b- a- s-e-l-n-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------ sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
Si je možno tukaj izposoditi čoln? შეი---ბ--ა- --ვ-ს ---ი--ვებ-? შ_______ ა_ ნ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ნ-ვ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------- შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? 0
she-dz--b--a------s---k-r----a? s_________ a_ n____ d__________ s-e-d-l-b- a- n-v-s d-k-r-v-b-? ------------------------------- sheidzleba ak navis dakiraveba?
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski). ს-ამ--ნე-ი--ვ----ფინგ-ბდ-. ს__________ ვ_____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-რ-ი-გ-ბ-ი- -------------------------- სიამოვნებით ვისერფინგებდი. 0
si-m-v-e-it ---er----e-di. s__________ v_____________ s-a-o-n-b-t v-s-r-i-g-b-i- -------------------------- siamovnebit viserpingebdi.
Rad(a] bi se potapljal(a). ს-ა-ოვ---ით-ჩ---ვ-ნ--ვდ-. ს__________ ჩ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ჩ-ვ-ვ-ნ-ა-დ-. ------------------------- სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. 0
sia-----bi- chavq-----vd-. s__________ c_____________ s-a-o-n-b-t c-a-q-i-t-v-i- -------------------------- siamovnebit chavqvintavdi.
Rad(a] bi smučal(a) na vodi. ს-ა---ნე-ით ვისრი-ლ---ი----ი---ხ-ლ-მუ-ებით. ს__________ ვ__________ წ____ თ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-ი-ლ-ბ-ი წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი-. ------------------------------------------- სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. 0
siamo-n--it vi-r-a---d- -s'--is---h-la-u--bit. s__________ v__________ t______ t_____________ s-a-o-n-b-t v-s-i-l-b-i t-'-l-s t-h-l-m-r-b-t- ---------------------------------------------- siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
Je možen najem jadralne deske? შე-ძ-ე-ა სერფ----ს----ი--დაქ-რავე--? შ_______ ს________ დ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ს-რ-ი-გ-ს დ-ფ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? 0
shei-z---a-----i-g-s da--- dakir---b-? s_________ s________ d____ d__________ s-e-d-l-b- s-r-i-g-s d-p-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------- sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
Je možen najem potapljaške opreme? შე---ე-ა მყ--ნ---ი--აღ---ვ--ო--- დ-ქ--ავ-ბ-? შ_______ მ_________ ა___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- მ-ვ-ნ-ა-ი- ა-ჭ-რ-ი-ო-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? -------------------------------------------- შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? 0
s-e--zl-b- --vint--is-ag--h'-rv--o--- daki--v--a? s_________ m_________ a______________ d__________ s-e-d-l-b- m-v-n-a-i- a-h-h-u-v-l-b-s d-k-r-v-b-? ------------------------------------------------- sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
Je možen najem vodnih smuči? შ----ება---ლ-- თხ--ამ-რე-ის-----რავ-ბა? შ_______ წ____ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------------- შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? 0
shei-----a ts-ql-s -khi----re-i- -akiraveb-? s_________ t______ t____________ d__________ s-e-d-l-b- t-'-l-s t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------------- sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
Sem šele začetnik (začetnica). ჯ-რ დამწყ-ბი ვ--. ჯ__ დ_______ ვ___ ჯ-რ დ-მ-ყ-ბ- ვ-რ- ----------------- ჯერ დამწყები ვარ. 0
j-r--a-t--qe-i-v-r. j__ d_________ v___ j-r d-m-s-q-b- v-r- ------------------- jer damts'qebi var.
Sem srednje dober / dobra. ს-შ-ა--დ---ცი. ს_______ ვ____ ს-შ-ა-ო- ვ-ც-. -------------- საშუალოდ ვიცი. 0
sa-hu---- ---s-. s________ v_____ s-s-u-l-d v-t-i- ---------------- sashualod vitsi.
Že kar dobro mi gre to. მ-ს-ი უ----ვ-რ--ევ-. მ____ უ___ ვ________ მ-ს-ი უ-ვ- ვ-რ-ვ-ვ-. -------------------- მასში უკვე ვერკვევი. 0
m----i ---v-----------. m_____ u____ v_________ m-s-h- u-'-e v-r-'-e-i- ----------------------- masshi uk've verk'vevi.
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? სად ა--ს-სა-აგი-ო? ს__ ა___ ს________ ს-დ ა-ი- ს-ბ-გ-რ-? ------------------ სად არის საბაგირო? 0
s-----is -abag-r-? s__ a___ s________ s-d a-i- s-b-g-r-? ------------------ sad aris sabagiro?
Pa imaš s sabo smuči? თან გ-ქვ--თ-ილ---რე--? თ__ გ____ თ___________ თ-ნ გ-ქ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- ---------------------- თან გაქვს თხილამურები? 0
t-n-g--v--tkhi-am-r-bi? t__ g____ t____________ t-n g-k-s t-h-l-m-r-b-? ----------------------- tan gakvs tkhilamurebi?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? თა--გ--ვს-ს--ხ-ლ----ო ------ი? თ__ გ____ ს__________ ჩ_______ თ-ნ გ-ქ-ს ს-თ-ი-ა-უ-ო ჩ-ქ-ე-ი- ------------------------------ თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? 0
ta- --kvs-s-tkhi-a-ur- ch---eb-? t__ g____ s___________ c________ t-n g-k-s s-t-h-l-m-r- c-e-m-b-? -------------------------------- tan gakvs satkhilamuro chekmebi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -