Jezikovni vodič

sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)   »   ka გართობა შვებულების დროს

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [ორმოცდარვა]

48 [ormotsdarva]

გართობა შვებულების დროს

gartoba shvebulebis dros

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Je plaža čista? პ--ჟ--სუ-თ--? პ____ ს______ პ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- პლაჟი სუფთაა? 0
p'-az----u--a-? p______ s______ p-l-z-i s-p-a-? --------------- p'lazhi suptaa?
Je tam možno se kopati? შეიძ-ე----ქ ბ--აობ-? შ_______ ი_ ბ_______ შ-ი-ლ-ბ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------- შეიძლება იქ ბანაობა? 0
sh-i--leb- ik-b--aoba? s_________ i_ b_______ s-e-d-l-b- i- b-n-o-a- ---------------------- sheidzleba ik banaoba?
Se ni nevarno tam kopati? არ---ი- საშ-შ- ი- ბ-ნ--ბა? ა_ ა___ ს_____ ი_ ბ_______ ა- ა-ი- ს-შ-შ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------------- არ არის საშიში იქ ბანაობა? 0
ar ar-- -ashis-i-ik-ba--o-a? a_ a___ s_______ i_ b_______ a- a-i- s-s-i-h- i- b-n-o-a- ---------------------------- ar aris sashishi ik banaoba?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik? შ--ძ---ა ა- მზი- ქო--ის--ა--რავე--? შ_______ ა_ მ___ ქ_____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ი- ქ-ლ-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------------- შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? 0
s-ei----ba--k m--- kol-i--d--i----ba? s_________ a_ m___ k_____ d__________ s-e-d-l-b- a- m-i- k-l-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------- sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? შ--ძ-ე-ა ----ეზლ--გი--და-ი-ავ-ბა? შ_______ ა_ შ________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- შ-ზ-ო-გ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------- შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? 0
she-dz---a -- she-lo-gis---kir-ve-a? s_________ a_ s_________ d__________ s-e-d-l-b- a- s-e-l-n-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------ sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
Si je možno tukaj izposoditi čoln? შეი-ლე----ქ ნავი- დ--ი-ავება? შ_______ ა_ ნ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ნ-ვ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------- შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? 0
she--z-e----k----is daki--v-ba? s_________ a_ n____ d__________ s-e-d-l-b- a- n-v-s d-k-r-v-b-? ------------------------------- sheidzleba ak navis dakiraveba?
Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski). ს-ა-ო--ე-ი--ვი-----ნ-----. ს__________ ვ_____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-რ-ი-გ-ბ-ი- -------------------------- სიამოვნებით ვისერფინგებდი. 0
s--m--n---- viser-ing---i. s__________ v_____________ s-a-o-n-b-t v-s-r-i-g-b-i- -------------------------- siamovnebit viserpingebdi.
Rad(a] bi se potapljal(a). სიამოვნ--ით --ვ--------ი. ს__________ ჩ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ჩ-ვ-ვ-ნ-ა-დ-. ------------------------- სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. 0
siam------t --a---i--avdi. s__________ c_____________ s-a-o-n-b-t c-a-q-i-t-v-i- -------------------------- siamovnebit chavqvintavdi.
Rad(a] bi smučal(a) na vodi. ს--მ--ნებ-თ---ს--ალ-ბდ- -ყ----თ--ლ-მურე---. ს__________ ვ__________ წ____ თ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-ი-ლ-ბ-ი წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი-. ------------------------------------------- სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. 0
siam-vneb-- v-s---leb---t-'ql-- -k-----ureb-t. s__________ v__________ t______ t_____________ s-a-o-n-b-t v-s-i-l-b-i t-'-l-s t-h-l-m-r-b-t- ---------------------------------------------- siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
Je možen najem jadralne deske? შ-იძ-ება----ფ--გი- დ-ფ-- -ა-ირავე-ა? შ_______ ს________ დ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ს-რ-ი-გ-ს დ-ფ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? 0
sheidzl-ba -erpi-gi- d-pis dak-ra-e-a? s_________ s________ d____ d__________ s-e-d-l-b- s-r-i-g-s d-p-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------- sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
Je možen najem potapljaške opreme? შ---ლე---მ-ვინთავ-- აღჭუ-ვილობის ---ირა--ბა? შ_______ მ_________ ა___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- მ-ვ-ნ-ა-ი- ა-ჭ-რ-ი-ო-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? -------------------------------------------- შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? 0
s--i-----a-m-vin-a--s-----h--rv-lobi- -a---a--b-? s_________ m_________ a______________ d__________ s-e-d-l-b- m-v-n-a-i- a-h-h-u-v-l-b-s d-k-r-v-b-? ------------------------------------------------- sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
Je možen najem vodnih smuči? შე--ლ-ბ--წყლ-ს-თ-ილამურ-ბ-ს-დ-ქირავ-ბა? შ_______ წ____ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------------- შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? 0
sh--dz--ba ts--lis-t-hi--murebis d-k--a-eb-? s_________ t______ t____________ d__________ s-e-d-l-b- t-'-l-s t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------------- sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
Sem šele začetnik (začetnica). ჯ-რ და--ყები-ვარ. ჯ__ დ_______ ვ___ ჯ-რ დ-მ-ყ-ბ- ვ-რ- ----------------- ჯერ დამწყები ვარ. 0
j-r ----s-qe-- va-. j__ d_________ v___ j-r d-m-s-q-b- v-r- ------------------- jer damts'qebi var.
Sem srednje dober / dobra. ს-შუალოდ-ვი--. ს_______ ვ____ ს-შ-ა-ო- ვ-ც-. -------------- საშუალოდ ვიცი. 0
sa--u---d--i--i. s________ v_____ s-s-u-l-d v-t-i- ---------------- sashualod vitsi.
Že kar dobro mi gre to. მა-ში უკვ- ვ-რ--ე--. მ____ უ___ ვ________ მ-ს-ი უ-ვ- ვ-რ-ვ-ვ-. -------------------- მასში უკვე ვერკვევი. 0
m----- ---ve ve-k'-e--. m_____ u____ v_________ m-s-h- u-'-e v-r-'-e-i- ----------------------- masshi uk've verk'vevi.
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? ს-- არი- საბა-ი-ო? ს__ ა___ ს________ ს-დ ა-ი- ს-ბ-გ-რ-? ------------------ სად არის საბაგირო? 0
s-d a-i- s-bagir-? s__ a___ s________ s-d a-i- s-b-g-r-? ------------------ sad aris sabagiro?
Pa imaš s sabo smuči? თა----ქ-ს-თ-ი-ამ--ე--? თ__ გ____ თ___________ თ-ნ გ-ქ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- ---------------------- თან გაქვს თხილამურები? 0
t---g-k----khi--m-re-i? t__ g____ t____________ t-n g-k-s t-h-l-m-r-b-? ----------------------- tan gakvs tkhilamurebi?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje? თ-ნ გა-ვს სათხ--ა-ურო-ჩექმებ-? თ__ გ____ ს__________ ჩ_______ თ-ნ გ-ქ-ს ს-თ-ი-ა-უ-ო ჩ-ქ-ე-ი- ------------------------------ თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? 0
t---g-k-- -a-kh-lam-ro-chekme-i? t__ g____ s___________ c________ t-n g-k-s s-t-h-l-m-r- c-e-m-b-? -------------------------------- tan gakvs satkhilamuro chekmebi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -