Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ka ყიდვა

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]

ყიდვა

qidva

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a) darilo. ს---ქ--ს -ი--ა--ინ--. ს_______ ყ____ მ_____ ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sa-hu-r-s-qid-- m--da. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Vendar ne predrago. მაგ--მ ა---თ- ისე ძვ--ი-. მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
mag--m-a-t---u --- d-v----. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Morda torbico? ი------ელ-ა-თა? ი____ ხ________ ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
ikn-b--h-l----t-? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
V kakšni barvi jo želite? რა -ერ---ნებ--თ? რ_ ფ___ გ_______ რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
ra---ri g-eb--t? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
V črni, rjavi ali beli? შ-ვ----ა--სფერ--თ- თეთრ-? შ____ ყ________ თ_ თ_____ შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s-a-i---av-sp--i -- tet-i? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Veliko ali majhno? დიდი თ- პატ---? დ___ თ_ პ______ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
di---t----at----? d___ t_ p________ d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
Si lahko tole pogledam? შ--ძ-ება --ა--? შ_______ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
sh-id--eb-------o? s_________ v______ s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
Je tale iz usnja? ტ-------რის? ტ_____ ა____ ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t--a--s a-is? t______ a____ t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
Ali iz umetne snovi? თუ ხ-ლ-ვ-ური-? თ_ ხ__________ თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
tu---e-ov-u--a? t_ k___________ t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
Seveda je iz usnja. ტყავ-ს,--- -ქმ-----ა. ტ______ რ_ თ___ უ____ ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t'qa--s,-ra tk-- -nda. t_______ r_ t___ u____ t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
Je zelo dobre kakovosti. ეს-----ა---რ-ბ-თ ხა-ის--ანია. ე_ გ____________ ხ___________ ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
e---a---k'u-r-b-t ---ri-khi----. e_ g_____________ k_____________ e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
In ta torbica je resnično zelo poceni. ხ--ჩ-ნთ---ა-თ-ა--ი--ია. ხ_______ მ______ ი_____ ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
kh-l----ta----t-ats--a--a. k_________ m_______ i_____ k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
Všeč mi je. მო--ო-ს. მ_______ მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
mom--'o-s. m_________ m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
Vzamem jo. ვ-ყიდი. ვ______ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
v-q--i. v______ v-q-d-. ------- viqidi.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? გამ-ც-ლა--ეს-ძლ--ე-ია? გ_______ შ____________ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
g-m--svla-s-e--dz-----i-? g________ s______________ g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
Seveda. რ---ქმა-უ--ა. რ_ თ___ უ____ რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra-t--a --d-. r_ t___ u____ r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
Jo bomo zapakirali kot darilo. გა-იხ-ევ- -ო--რც-სა---ა-ს. გ________ რ_____ ს________ გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g-g--hv--t ro-o-ts sac--k---. g_________ r______ s_________ g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
Tam je blagajna. ი---რის-ს-ლ--ო. ი_ ა___ ს______ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
ik -ri--sa----. i_ a___ s______ i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -