| Danes je sobota. |
დღე- შ-----ა.
დ___ შ_______
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
dg-e-----bati-.
d____ s________
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
Danes je sobota.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
|
| Danes imamo čas. |
დ--ს--რ- გვ---ს.
დ___ დ__ გ______
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
dg--s-d-o gv---s.
d____ d__ g______
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
Danes imamo čas.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
|
| Danes počistimo stanovanje. |
დ-ე- ბ-ნ-- ვალაგ---.
დ___ ბ____ ვ________
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
d---- -in-s----a-ebt.
d____ b____ v________
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
Danes počistimo stanovanje.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
|
| Jaz čistim kopalnico. |
მე-ვ-მ--დ --ა-----.
მ_ ვ_____ ა________
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
m- -ts----d--b--an--.
m_ v_______ a________
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
|
Jaz čistim kopalnico.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
|
| Mož pere avto. |
ჩ-მი --ა-ი-რ-------მან-ა-ას.
ჩ___ ქ____ რ______ მ________
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
ch-mi-k-a----e-s----s-ma---na-.
c____ k____ r________ m________
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
Mož pere avto.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
| Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). |
ბა-შვები --ენ-----ელ--ი-ე-ებ-.
ბ_______ წ______ ვ____________
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
b-v-hve-i -----nd-n -------'e--bs.
b________ t________ v_____________
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa).
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
| Babica zaliva rože. |
ბ-ბ-- რწყ-ვ--ყვავი----.
ბ____ რ_____ ყ_________
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
b-bi------qa---qvav--e--.
b____ r_______ q_________
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
Babica zaliva rože.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
| Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. |
ბ--შ-----ს----შვო -თ----ა-აგე--ნ.
ბ_______ ს_______ ო____ ა________
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
b--s-vebi---bavsh-o ota--s alag----.
b________ s________ o_____ a________
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
| Mož pospravlja svojo pisalno mizo. |
ჩ--ი-ქმა----ა--ს -ა-ერ მა-იდ-ს -ლ--ებ-.
ჩ___ ქ____ თ____ ს____ მ______ ა_______
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
ch-mi-kma-i t-v-s s-t--e- -a----s --a--b-.
c____ k____ t____ s______ m______ a_______
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
| Jaz vlagam perilo v pralni stroj. |
მ-----ბ---რ-ცხ- ს--ეცხ--ან-ან--ი.
მ_ ვ___ ს______ ს_____ მ_________
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
me-v--b -a-et-k--------s-h-m-n---as-i.
m_ v___ s________ s_______ m__________
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
| Jaz obešam perilo. |
მ- -----თეთ-ე--ს.
მ_ ვ___ თ________
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
me v---------u-s.
m_ v___ t________
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
|
Jaz obešam perilo.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
|
| Jaz likam perilo. |
მე-ვა-თ--ბ-თე-რ-უ-ს.
მ_ ვ______ თ________
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
me-v----e----tre-l-.
m_ v______ t________
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
|
Jaz likam perilo.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
|
| Okna so umazana. |
ფ-ნ-რე-- ჭუჭყ--ნია.
ფ_______ ჭ_________
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
pan-re-i-ch-u-h-qi--ia.
p_______ c_____________
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
|
Okna so umazana.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
|
| Tla so umazana. |
ი-ტაკი-------ნი-.
ი_____ ჭ_________
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
i--'a-'i c---ch--i-ni-.
i_______ c_____________
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
Tla so umazana.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
| Posoda je umazana. |
ჭურ-ელი-ჭ-----ნი-.
ჭ______ ჭ_________
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c-----h---- --'---'--a-ia.
c__________ c_____________
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
Posoda je umazana.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
| Kdo pomiva okna? |
ვინ-წ--ნდ----ნჯ-ებს?
ვ__ წ_____ ფ________
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
v-- --'-e-d--p-n--e--?
v__ t_______ p________
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
|
Kdo pomiva okna?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
|
| Kdo sesa prah? |
ვ-ნ----ბს მტვ-რ--მ-ვ--სა--უტით?
ვ__ ი____ მ_____ მ_____________
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
v----g--bs --'v--s-m-'-----sr-t'it?
v__ i_____ m______ m_______________
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
Kdo sesa prah?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
| Kdo pomiva posodo? |
ვი- -ეც-ა----უ-ჭ-ლს?
ვ__ რ______ ჭ_______
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
v-n ---skhavs-ch--rc--e-s?
v__ r________ c___________
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
|
Kdo pomiva posodo?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
|