Jezikovni vodič

sl Vprašanja – preteklost 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [šestinosemdeset]

Vprašanja – preteklost 2

Vprašanja – preteklost 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Kakšno kravato si imel(a) na sebi? რ-მ-ლი ჰ----უხი-გ--ე--? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r-me-i ha-st-uk-i g--'-ta? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
Kakšen avto si kupil(a)? რ---ლი ----ა-ა ----ე? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
ro-eli-m-n-a-- --i--? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Kakšen časopis si naročil(a)? რომე-ი --ზ--- -ა-ოი--რ-? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
rom--i----et- g---i--'-r-? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
Koga ste videli? ვ---და-ნ--ე? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
vi- dain----? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Koga ste srečali? ვის---ხ--ით? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
vis----khv---? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Koga ste prepoznali? ვ---იც-ნ--? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
vin i--a---? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Kdaj ste vstali? რ-----ა--ქ--? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
ro--s --e---? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Kdaj ste začeli? რ-დი- დაიწ-ეთ? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
ro-i- d-----q--? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?
Kdaj ste končali? რ---- შ-წ---ტე-? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
ro--s -h-----v--'-t? r____ s_____________ r-d-s s-e-s-q-i-'-t- -------------------- rodis shets'qvit'et?
Zakaj ste se zbudili? რა-ომ--ა-ღ-ი---? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
r---o- -a--hvidzet? r_____ g___________ r-t-o- g-i-h-i-z-t- ------------------- rat'om gaighvidzet?
Zakaj ste postali učitelj? რ-----გახ--თ --სწ--ლ-ბე-ი? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
r-t--- --khdit -a-ts-avle--l-? r_____ g______ m______________ r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------ rat'om gakhdit masts'avlebeli?
Zakaj ste vzeli taksi? რ------ა----თ -ა--ში? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
rat-om--h--e-i---'a-sshi? r_____ c_______ t________ r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-? ------------------------- rat'om chajekit t'aksshi?
Odkod ste prišli? ს---ა--მოხ-ე---? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
sai-a- ---hve--t? s_____ m_________ s-i-a- m-k-v-d-t- ----------------- saidan mokhvedit?
Kam ste šli? ს-- -ა-ვ-დი-? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
s---ts-ak--edit? s__ t___________ s-d t-'-k-v-d-t- ---------------- sad ts'akhvedit?
Kje ste bili? სად-ი--ვი-? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
sa- iq-vi-? s__ i______ s-d i-a-i-? ----------- sad iqavit?
Komu si pomagal(a)? ვის-მ-ე--არ-? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
v-s---ekh----? v__ m_________ v-s m-e-h-a-e- -------------- vis miekhmare?
Komu si pisal(a)? ვის მი-წე--? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
v---m--t--er-? v__ m_________ v-s m-s-s-e-e- -------------- vis mists'ere?
Komu si odgovoril(a)? ვის-უ-ას---? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
vi- --'asuk--? v__ u_________ v-s u-'-s-k-e- -------------- vis up'asukhe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -