| Pijem čaj. |
მე --ის---ვ-მ.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me c-a-s vs-am.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
Pijem čaj.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| Pijem kavo. |
მე --ვ-ს--სვა-.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
m- -avas-vsv--.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
Pijem kavo.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| Pijem mineralno vodo. |
მე----ერა-უ----ალს --ვ-მ.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m--mi-er-lur ------s -sv--.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
Pijem mineralno vodo.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| Piješ čaj z limono? |
შენ ---ს ლ--ო--თ ს--მ?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
s--- c---s--imo----s-am?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
Piješ čaj z limono?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| Piješ kavo s sladkorjem? |
შ-- ყა--ს--აქ--თ სვა-?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
she- q---s-s-a---------?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
Piješ kavo s sladkorjem?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| Piješ vodo z ledom? |
ყინულ--- წ---ს--ვა-?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qinu-i----s'qal--s--m?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
Piješ vodo z ledom?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| Tukaj je zabava. |
ა--ზეიმ--.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
a--z--mi-.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
Tukaj je zabava.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| Ljudje pijejo penino. |
ხ--ხ- -ამპან--ს სვა--.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
kha-k-- -h--p------ -v--s.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
Ljudje pijejo penino.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| Ljudje pijejo vino in pivo. |
ხალ-- ღ---ოს -- ლ--ს---ამ-.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
k-a-k---g-vi-o- -a lu-- s--ms.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
Ljudje pijejo vino in pivo.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| Piješ alkohol? |
ს--მ შე-----ო-ო-ს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s----s-en alk---ol-?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
Piješ alkohol?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| Piješ viski? |
ს-ა----- ვ-სკ-ს?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sva----en-v--k-is?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
Piješ viski?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| Piješ kolo z rumom? |
სვ------ კ---ს-რო-ი-?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sva-----n k-o--s -o-i-?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
Piješ kolo z rumom?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| Ne maram penine. |
მე--რ-მ-ყვ-რს-შ-მ--ნ-რ-.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
me-ar --q--------m-'a-uri.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
Ne maram penine.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| Ne maram vina. |
მ- არ-მიყვ--ს -ვ-ნ-.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
me -r m----r- g---n-.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
Ne maram vina.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| Ne maram piva. |
მ--ა--მ--ვ-რ------.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
m- -r m-q-ars---d-.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
Ne maram piva.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| Dojenčki imajo radi mleko. |
თ-თ- ბა---ს--ყ-ა-- რ--.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
t--- -av---- ----r- r-z-.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
Dojenčki imajo radi mleko.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. |
ბა--ვს----არს კა-აო დ--ვ---ი--წვენ-.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b--s--s -q-ar- ---k-a- d------l-- --'veni.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. |
ქა-ს-უყ-ა----ორთოხლ-- -- -რ--ფრ---- ---ნი.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
kal--u-v-r---or--khl---d- -rei--u---s ts-v---.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|