Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ka წარსული 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ტ-ლ----ზე---რ-კვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'--e---ze d--e---a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Telefoniral(a) sem. დ----კე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
davr-k-e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ves čas sem telefoniral(a). ს-ლ-ტ--ეფო----ვლ-პარ-კ----. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su---'el--o--e-----'ara-'obdi. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
vprašati შე-ით--ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh---i--h-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Vprašal(a) sem. ვ-კითხ-. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vi-'-t-h-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Vedno sem spraševal(a). ს-ლ---ით--ლო--ი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su- --'------ob-i. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
povedati თ-რობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkh--ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Povedal(a) sem. მო-----. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m--q-vi. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Povedal(a) sem celo zgodbo. სუ- --ვ---დ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s-l---vebodi. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
učiti se ს-ა--ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s--'av-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Učil(a) sem se. ვისწა--ე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-t----le. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Učil(a) sem se ves večer. მ-ელი-ს-ღა-ო-ვ-წა-ლო-დი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mte-i--a----- v-t---v--bd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
delati მუ--ო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu-ha--a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Delal(a) sem. ვ-მუ--ვ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim-sh-ve. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Delal(a) sem ves dan. მ-------- --მ-შა--. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-eli --h- vimu-----. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
jesti ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch---a c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Jedel (jedla) sem. ვ-ამე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vch--me. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. სა-მ-ლი------ე--ამე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sach'-eli-s-l --e-----me. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -