Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ka წარსული 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ტე-ეფო----და--კ-ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t-e-e-on-e-da-ek-va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Telefoniral(a) sem. დ--რ-კ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-----e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ves čas sem telefoniral(a). სუ- ტე---ო-ზე ვლ-პ-რ-კ-ბ-ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l---ele----- vlap'ar-k--b-i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
vprašati შე-ითხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s-e--it--va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Vprašal(a) sem. ვი-ი-ხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'-tk--. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Vedno sem spraševal(a). ს----------ობდი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul---'--k--l--di. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
povedati თ-რო-ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t-h-o-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Povedal(a) sem. მ--ყ--ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m--qev-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Povedal(a) sem celo zgodbo. ს-- -ყ-ე-ოდი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul----e----. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
učiti se სწ---ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s----vla s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Učil(a) sem se. ვი-წ--ლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi--s-avle. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Učil(a) sem se ves večer. მ-ე-ი სა-ამ- ვსწ-ვლობ-ი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mteli -ag-amo-vs-s-a-l--d-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
delati მუ-აობა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu----ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Delal(a) sem. ვ-მუშ-ვ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim--have. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Delal(a) sem ves dan. მთ-ლ- --ე ვი-უშავ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m--l- -ghe-vimushav-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
jesti ჭ-მა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c--ama c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Jedel (jedla) sem. ვ---ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vc--a--. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. ს------ --ლ -ევ-ამ-. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sa---mel- --- she---'---. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -