Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ka წარსული 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ტ-ლე--ნზე-დ-რ-კ-ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'e-ep---- d-rek'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Telefoniral(a) sem. და-რეკ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-re-'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ves čas sem telefoniral(a). სულ--ელეფ--ზ-----პ-რა-ობ-ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su--t'e---o--e --a-'a-a--o-d-. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
vprašati შე---ხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
shek--tk--a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Vprašal(a) sem. ვი-ი-ხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k'--khe. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Vedno sem spraševal(a). სულ--კით-უ---დი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul---'---hul-bd-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
povedati თ-რ--ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t---o-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Povedal(a) sem. მ--ყ--ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m--qe-i. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Povedal(a) sem celo zgodbo. სულ--ყ-ებ-დი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s----qv-b-di. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
učiti se ს----ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st-'--la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Učil(a) sem se. ვ-------. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v--t---v-e. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Učil(a) sem se ves večer. მთელი-საღა-- ვსწ----ბდი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-e-i sa----o vs-s'a-lobdi. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
delati მუშ-ო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-s--o-a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Delal(a) sem. ვი-უ--ვ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vi--s---e. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Delal(a) sem ves dan. მთ-ლ- -ღე-ვ-მ---ვ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt--- d-he v--u--a--. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
jesti ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch'-ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Jedel (jedla) sem. ვ-ა--. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h'-m-. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. საჭ-ე-- -ულ შევ---ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s----me-- su---hev--'am-. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -