Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ka წარსული 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ტ-ლე-ო-ზ--დარეკვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t-e-e--nz- darek--a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Telefoniral(a) sem. დ--რე-ე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da------. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ves čas sem telefoniral(a). სულ--ელე-ონზ- ვლ---რ-კობდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
sul--'-leponze-v-ap--r--'---i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
vprašati შე---ხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh--'i----a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Vprašal(a) sem. ვ--ით-ე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'--khe. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Vedno sem spraševal(a). ს----კ-თხუ-ო-დ-. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul----i--hulo-d-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
povedati თხრო-ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk-r--a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Povedal(a) sem. მოვყევ-. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m--qe-i. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Povedal(a) sem celo zgodbo. სულ -ყ-ებოდი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul----eb-di. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
učiti se ს-ა--ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s'a--a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Učil(a) sem se. ვ---ავ-ე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v-st--a--e. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Učil(a) sem se ves večer. მთ----ს---მ------ვ-ობდ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-e-i--ag--mo-v--s'avl-bd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
delati მუშ---ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m--h--ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Delal(a) sem. ვი-უ-ა--. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v--u-h-v-. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Delal(a) sem ves dan. მთე-ი დღე-ვ--უშავ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mteli---he--im----v-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
jesti ჭ-მა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch'--a c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Jedel (jedla) sem. ვჭ-მ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h-am-. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. ს-ჭმელ- -ულ შე-ჭ--ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sach--el---ul-sh--ch'a--. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -