Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ka წარსული 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ტელეფო-ზ--და-ეკ-ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'-l-p-nze--are--va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Telefoniral(a) sem. დ----კე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d----k'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ves čas sem telefoniral(a). სუ--ტ--ეფ-ნ---ვლაპარა-ობ-ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l t---ep-nze--l--'ara-'o--i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
vprašati შეკ-თხვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
she-'it---a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Vprašal(a) sem. ვ--ითხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vi-----he. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Vedno sem spraševal(a). ს---ვკით--ლ-ბ-ი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s-l -k'-tkh---b--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
povedati თ--ობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t--roba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Povedal(a) sem. მო-ყევ-. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo-q-v-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Povedal(a) sem celo zgodbo. ს---ვ--ე----. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s-- vq-ebod-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
učiti se ს--ვ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s--'---a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Učil(a) sem se. ვი-წავლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v-----avl-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Učil(a) sem se ves večer. მთ--ი -ა---ო --წავლობ--. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mt--i sa--a-- -----a---bdi. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
delati მ-----ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu-ha-ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Delal(a) sem. ვი--შა--. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vi--sh-ve. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Delal(a) sem ves dan. მთ--ი --- ვ-მ-შ---. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m--li-d----vimusha--. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
jesti ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch--ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Jedel (jedla) sem. ვჭა-ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h--m-. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. ს-ჭმ-ლი---ლ-შევ-ა-ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sach'-el- su---h-------e. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -