| Vidiš tam stolp? |
ხ-და- -ქ-კო---?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
khe-a---k -'-s----?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Vidiš tam stolp?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| Vidiš tam goro? |
ხ-დ-- ი--მთას?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k-edav ----t--?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Vidiš tam goro?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| Vidiš tam vas? |
ხ-დ-- -ქ ---ე--?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k-edav ik ------?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Vidiš tam vas?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| Vidiš tam reko? |
ხე--- ი- მ-ინ-რეს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khedav i- ---n---s?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Vidiš tam reko?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| Vidiš tam most? |
ხ-დ-- ი- ხ---?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k-e-a---k -----?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Vidiš tam most?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| Vidiš tam jezero? |
ხ-დავ იქ-ტბ--?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k---av-i-----as?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Vidiš tam jezero?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| Tisti ptič tam mi je všeč. |
ის----- მ-მწ-ნ-.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
i- -hi-'i m-mt-'--s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| Drevo tam mi je všeč. |
ის--- ----ონს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
is k-e -om---ons.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Drevo tam mi je všeč.
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| Ta kamen tukaj mi je všeč. |
ეს -ვ- მ-მწ-ნს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es--va --m---on-.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| Ta park mi je všeč. |
ის ----- -ომწ---.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i- p-a------o---'---.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
Ta park mi je všeč.
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| Ta vrt mi je všeč. |
ი- --ღ--მომწ-ნს.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
i---ag-i m-mts--ns.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
Ta vrt mi je všeč.
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| Te rože tukaj so mi všeč. |
ეს---ავი-- მ--წო--.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
e--q-avil--mom-s'on-.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| To se mi zdi ljubko. |
ვფი--ო-, ე--მ-ვ--ი-რი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v--k--b- e--ms--e-----a.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
To se mi zdi ljubko.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| To se mi zdi zanimivo. |
ვ--ქ-ობ---ს----ნ-ერეს-ა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v-i-ro-, -s-sa--t-e--soa.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
To se mi zdi zanimivo.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| To se mi zdi čudovito. |
ვ-იქრო-,-ეს-----ან -ამ-ზ--.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
v-ik-ob--e--dza---n-l-----a.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
To se mi zdi čudovito.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| To se mi zdi grdo. |
ვფიქრობ---- -შნო-.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
vp-kro-- -s ushn--.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
To se mi zdi grdo.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| To se mi zdi dolgočasno. |
ვფ--რ---------საწყ--ია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
v------, -s -osats-qe---.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
To se mi zdi dolgočasno.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| To se mi zdi strašno. |
ვ---რ-ბ---- ---ი-----.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v--kro---e- sa------ia.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
To se mi zdi strašno.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|