| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
სა----ზ- -ი---.
ს_______ მ_____
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
sadgu--- m--da.
s_______ m_____
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
ა-----რტშ---ი--ა.
ა_________ მ_____
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
ae---'-rt's-i -i-da.
a____________ m_____
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
ქ-ლა--ს ც-ნტრში-მი-დ-.
ქ______ ც______ მ_____
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
kalak-s -s-n-'rsh---i-da.
k______ t_________ m_____
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
რ-გო- მი---ე ---გუ-ა--ე?
რ____ მ_____ ს__________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
rogo- m-vid-------r----?
r____ m_____ s__________
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na železniško postajo?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
| Kako pridem na letališče? |
რ-გ----ივი----ე-ო-ო-ტ---ე?
რ____ მ_____ ა____________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
ro--- m-v--e-aer-p--rt-am--?
r____ m_____ a______________
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem na letališče?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| Kako pridem v center mesta. |
რო-ორ -ივ-დ---ალ-ქის ც-ნ-რა-დე?
რ____ მ_____ ქ______ ც_________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
rog-r m-vid--ka--k-- -se-t'ram-e?
r____ m_____ k______ t___________
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Kako pridem v center mesta.
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
| Potrebujem taksi. |
ტ---ი --ირდ-ბ-.
ტ____ მ________
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t--k-----h-ird-b-.
t_____ m__________
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem taksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
ქა-ა-ი--რ--ა --ირდე-ა.
ქ______ რ___ მ________
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
kal-kis-r--'a mc-'-----a.
k______ r____ m__________
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
| Potrebujem hotel. |
ს--ტუ------ი-დ-ბა.
ს_______ მ________
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
s-s-'-mro -ch'---eba.
s________ m__________
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
| Rad bi najel (najela) avto. |
მ--დ- ---ქ----ვი-ირავ-.
მ____ მ______ ვ________
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
mi-da ma-k-n- v--ir-vo.
m____ m______ v________
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Rad bi najel (najela) avto.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
აი- ---- ----ე-------რათ-.
ა__ ჩ___ ს________ ბ______
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
ai, ------s--'r-di------rat-.
a__ c____ s__________ b______
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moja kreditna kartica.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
აი- ჩ------რთვის-მ-წ--ბ-.
ა__ ჩ___ მ______ მ_______
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
ai, c--m- m-r-v-s---ts'm---.
a__ c____ m______ m_________
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
რა--რის -ა-აქ-ი --ნ-ხ-ვ-?
რ_ ა___ ქ______ ს________
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
ra -r---k-l-kshi -a-ak-av-?
r_ a___ k_______ s_________
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Kaj se da videti v mestu?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
წა--თ----ლ-ქა--ქში!
წ____ ძ___ ქ_______
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
ts'a--- d--e--ka----h-!
t______ d____ k________
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite v stari del mesta.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
მ-ა-ყ--თ -ქს-უ---ა ქალ-ქშ-!
მ_______ ე________ ქ_______
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
m-at-'-v-t-e---'ur-i- -alaks--!
m_________ e_________ k________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
| Pojdite v pristanišče. |
წა-ი---ავ--დგურში!
წ____ ნ___________
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
t-'---t ---s--------!
t______ n____________
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite v pristanišče.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
მოაწყ--თ-ე-ს-უ-სი- -ავ---გ--ში!
მ_______ ე________ ნ___________
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
m----'-ve--e---'---i- -a---dgursh-!
m_________ e_________ n____________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
კი-ე- -- სან--აობე-ი-?
კ____ რ_ ს____________
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k-i--- r- sa-akh---ebi-?
k_____ r_ s_____________
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Kaj je še vredno ogleda?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|