Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   ka სასტუმროში – საჩივარი

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [ოცდარვა]

28 [otsdarva]

სასტუმროში – საჩივარი

sast'umroshi – sachivari

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Prha ne deluje. შ-აპი--- მ-შ-ო-ს. შ____ ა_ მ_______ შ-ა-ი ა- მ-შ-ო-ს- ----------------- შხაპი არ მუშაობს. 0
shk-ap'------u--ao-s. s_______ a_ m________ s-k-a-'- a- m-s-a-b-. --------------------- shkhap'i ar mushaobs.
Ne teče topla voda. თ-ილ--წ-ალი -რ---დ--. თ____ წ____ ა_ მ_____ თ-ი-ი წ-ა-ი ა- მ-დ-ს- --------------------- თბილი წყალი არ მოდის. 0
t-ili-ts-q--i ar --d--. t____ t______ a_ m_____ t-i-i t-'-a-i a- m-d-s- ----------------------- tbili ts'qali ar modis.
Ali bi se dalo to popraviti? შე-იძ-ია--შ-ა-ე---ი-ოთ? შ________ შ____________ შ-გ-ძ-ი-თ შ-ა-ე-ე-ი-ო-? ----------------------- შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? 0
s-egid--ia- --e--'etebi-ot? s__________ s______________ s-e-i-z-i-t s-e-k-e-e-i-o-? --------------------------- shegidzliat sheak'etebinot?
V sobi ni telefona. ო--ხშ--ტელ-ფონ- ---არ--. ო_____ ტ_______ ა_ ა____ ო-ა-შ- ტ-ლ-ფ-ნ- ა- ა-ი-. ------------------------ ოთახში ტელეფონი არ არის. 0
o---h-hi t'-l-p--i-a--aris. o_______ t________ a_ a____ o-a-h-h- t-e-e-o-i a- a-i-. --------------------------- otakhshi t'eleponi ar aris.
V sobi ni televizorja. ოთ-ხში -ელე-იზო-- -- არი-. ო_____ ტ_________ ა_ ა____ ო-ა-შ- ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ა- ა-ი-. -------------------------- ოთახში ტელევიზორი არ არის. 0
otak-s---t'--e-izor--a- a---. o_______ t__________ a_ a____ o-a-h-h- t-e-e-i-o-i a- a-i-. ----------------------------- otakhshi t'elevizori ar aris.
Soba nima balkona. ო-ა-ს აი-ანი ა- -ქ-ს. ო____ ა_____ ა_ ა____ ო-ა-ს ა-ვ-ნ- ა- ა-ვ-. --------------------- ოთახს აივანი არ აქვს. 0
o----s -i-an--ar -kvs. o_____ a_____ a_ a____ o-a-h- a-v-n- a- a-v-. ---------------------- otakhs aivani ar akvs.
Soba je prehrupna. ოთახი-ძ-ლ-----მ-ურ-ა---. ო____ ძ_____ ხ__________ ო-ა-ი ძ-ლ-ა- ხ-ა-რ-ა-ი-. ------------------------ ოთახი ძალიან ხმაურიანია. 0
o-a--i-dz-li-- k-ma---ani-. o_____ d______ k___________ o-a-h- d-a-i-n k-m-u-i-n-a- --------------------------- otakhi dzalian khmauriania.
Soba je premajhna. ოთ-ხი-ძალია- ---არა-. ო____ ძ_____ პ_______ ო-ა-ი ძ-ლ-ა- პ-ტ-რ-ა- --------------------- ოთახი ძალიან პატარაა. 0
o----i d-al-a---'--'--a-. o_____ d______ p_________ o-a-h- d-a-i-n p-a-'-r-a- ------------------------- otakhi dzalian p'at'araa.
Soba je pretemna. ო--ხ--ძ--ი-------ი-. ო____ ძ_____ ბ______ ო-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ე-ი-. -------------------- ოთახი ძალიან ბნელია. 0
ot-k-- dz-l-an--ne---. o_____ d______ b______ o-a-h- d-a-i-n b-e-i-. ---------------------- otakhi dzalian bnelia.
Gretje ne deluje. გ--ბ-ბ--ა---უშ----. გ______ ა_ მ_______ გ-თ-ო-ა ა- მ-შ-ო-ს- ------------------- გათბობა არ მუშაობს. 0
gatbob--a- mush-ob-. g______ a_ m________ g-t-o-a a- m-s-a-b-. -------------------- gatboba ar mushaobs.
Klimatska naprava ne deluje. კო-დ--ი-ნ--ი არ----ა--ს. კ___________ ა_ მ_______ კ-ნ-ი-ი-ნ-რ- ა- მ-შ-ო-ს- ------------------------ კონდიციონერი არ მუშაობს. 0
k'-n--ts--ner---r --sh--bs. k_____________ a_ m________ k-o-d-t-i-n-r- a- m-s-a-b-. --------------------------- k'onditsioneri ar mushaobs.
Televizor je pokvarjen. ტელევიზ-რ--გ---ჭ-ბ---ა. ტ_________ გ___________ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- ----------------------- ტელევიზორი გაფუჭებულია. 0
t'ele-iz-ri-gap--h-eb----. t__________ g_____________ t-e-e-i-o-i g-p-c-'-b-l-a- -------------------------- t'elevizori gapuch'ebulia.
To mi ni všeč. ე--არ---მწონ-. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e- -r-m--ts----. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
To je zame predrago. ეს --მ--ის ძა--ან ---რი-. ე_ ჩ______ ძ_____ ძ______ ე- ჩ-მ-ვ-ს ძ-ლ-ა- ძ-ი-ი-. ------------------------- ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. 0
e-------v-s--zal-an d--i-i-. e_ c_______ d______ d_______ e- c-e-t-i- d-a-i-n d-v-r-a- ---------------------------- es chemtvis dzalian dzviria.
Imate kaj cenejšega? გ-ქვთ --მ- უ-რ- იაფ-? გ____ რ___ უ___ ი____ გ-ქ-თ რ-მ- უ-რ- ი-ფ-? --------------------- გაქვთ რამე უფრო იაფი? 0
g-kvt-ra-- u-r- i---? g____ r___ u___ i____ g-k-t r-m- u-r- i-p-? --------------------- gakvt rame upro iapi?
Je tu v bližini kakšen hostel? ა--ს აქ ს--მ---ხ-ო- -ხ--გაზრ---ი-სასტ-მრ-? ა___ ა_ ს____ ა____ ა___________ ს________ ა-ი- ა- ს-დ-ე ა-ლ-ს ა-ა-გ-ზ-დ-ლ- ს-ს-უ-რ-? ------------------------------------------ არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? 0
a-i- a-----m--akhlos -k--lga--d-li-s-s------? a___ a_ s____ a_____ a____________ s_________ a-i- a- s-d-e a-h-o- a-h-l-a-r-u-i s-s-'-m-o- --------------------------------------------- aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
Je tu v bližini kakšen penzion? ა-ი---ქ-სადმე ახლ-- პ-ნს--ნ-ტი? ა___ ა_ ს____ ა____ პ__________ ა-ი- ა- ს-დ-ე ა-ლ-ს პ-ნ-ი-ნ-ტ-? ------------------------------- არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? 0
aris-ak sad-e--khlo---'--s--n----? a___ a_ s____ a_____ p____________ a-i- a- s-d-e a-h-o- p-a-s-o-a-'-? ---------------------------------- aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
Je tu v bližini kakšna restavracija? არ-- აქ-სადმ---ხ-ო--რე--ო-ა-ი? ა___ ა_ ს____ ა____ რ_________ ა-ი- ა- ს-დ-ე ა-ლ-ს რ-ს-ო-ა-ი- ------------------------------ არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? 0
ari--ak s-dm- a--lo--re---o--n-? a___ a_ s____ a_____ r__________ a-i- a- s-d-e a-h-o- r-s-'-r-n-? -------------------------------- aris ak sadme akhlos rest'orani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -