| Moj sin se ni hotel igrati s punčko. |
ჩ--ს --ჟს არ სურ-- თ-ჯ--ით--ა-აში.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
ch-ms-v------r s-r-----j-nit -am--hi.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| Moja hči ni hotela igrati nogometa. |
ჩ--ს ქალი-------რ-ს-რ-ა----ბ-რ--ს თამაშ-.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
che-s --l-shv-l- -r -urd- -ek-b----s --m--hi.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. |
ჩე-- -----არ--უ-და -ემთა---ა-რა--ს თა---ი.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
ch-ms-tso----r --r-----e-t---ch-a-r-k'is--am----.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. |
ჩემ--შ-ი--ბ- ---სუ-და- გ-სეი----ა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-em- shv--ebs a- s--da----s-ir-e-a.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| Niso hoteli pospraviti sobe. |
მა---- ---დ----თახ-- დ--აგ--ა.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m-- ---sur--t -ta---s dala----.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Niso hoteli pospraviti sobe.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| Niso hoteli iti spat. |
მ-- არ -ურ-ათ დაძინ---.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ma-----su--at dadzi----.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
Niso hoteli iti spat.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| On ni smel jesti nobenih sladoledov. |
მას --ლე-ა -- ჰქ---ა ---ი-ი--ჭამ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
m-s upleba -r-h---da-na-i----ch'-m-.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| On ni smel jesti nobene čokolade. |
მ------ებ--არ-ჰქ---ა-შოკ---დი -ჭამ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma- u-l--a -- -k-n-----o----a-i ec--ama.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
On ni smel jesti nobene čokolade.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| On ni smel jesti nobenih bonbonov. |
მა-----ება არ ჰქ-ნდა კ-ნ--ტები ე-ა-ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-- u---ba-ar h---da-k---p-t---i--c-'---.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| Lahko sem si nekaj zaželel(a). |
უფლ-ბა-მ---და -ა-ე -ე-უ---.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
upl-ba ---n-a---m--m-s-rva.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
Lahko sem si nekaj zaželel(a).
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| Lahko sem si kupil(a) obleko. |
უ-ლ-ბ- მ--ნ-ა --ბა -ე--და.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u-l-b---k-nda ---ba m-q-da.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Lahko sem si kupil(a) obleko.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| Lahko sem vzel(a) eno pralino. |
უფლება----ნდ- შო--ლ-დ---მ-ღ-.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u-le---m-ond--shok'-l-di -m-gho.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Lahko sem vzel(a) eno pralino.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| Ali si smel(a) kaditi na letalu? |
შე----ო -ვ--მ-რინავ-ი-მ-წ-ვ-?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
sh-ge------v--mp---av--i-m------a?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Ali si smel(a) kaditi na letalu?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? |
შე-ეძლ-----ვად----ოში ლ---- და---ა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
she-ed-l- -a-vad--op---i--ud-s-d---v-?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? |
შეგეძლ----ს-უ----- -ა-ლ-ს წაყვ---?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s-eged-----a---u-r-s-- --agh--s --'a----a?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. |
ა-და-ა-ებზე -ა--ვ--- ----ან- შ-ეძლო----რ-- დ--ჩ--ა.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ard--a----e--a--------di-kh----sh--d--o- gare--d--chena.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. |
მათ დი-ხან--შეეძლ-თ ეზოში-და--ენ-.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
mat d-d-hans sh--dz-o--ezo--i -arche--.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| Smeli so dlje časa ostajati pokonci. |
მათ-შე-ძ----დ--ხ-ნს ა----ე--ნ--.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
mat --eedz-ot didk-a-s-a-----d-in-t.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|