| веќе еднаш – никогаш досега |
ا---ب-ر – ک-ھ- -ہ-ں
___ ب__ – ک___ ن____
-ی- ب-ر – ک-ھ- ن-ی-
---------------------
ایک بار – کبھی نہیں
0
ai--baar kab------i
a__ b___ k____ n___
a-k b-a- k-b-i n-h-
-------------------
aik baar kabhi nahi
|
веќе еднаш – никогаш досега
ایک بار – کبھی نہیں
aik baar kabhi nahi
|
| Дали веќе сте биле во Берлин? |
کیا--- ای----- --لن جا چک- -ی--؟
___ آ_ ا__ ب__ ب___ ج_ چ__ ہ__ ؟_
-ی- آ- ا-ک ب-ر ب-ل- ج- چ-ے ہ-ں ؟-
----------------------------------
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
0
k-a a-p-a-k ------e--i--ja chu-e-hain?
k__ a__ a__ b___ B_____ j_ c____ h____
k-a a-p a-k b-a- B-r-i- j- c-u-e h-i-?
--------------------------------------
kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
|
| Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
نہیں، کب-----ی---
_____ ک___ ن___ -_
-ہ-ں- ک-ھ- ن-ی- --
-------------------
نہیں، کبھی نہیں -
0
n-hi- ----i-nah---
n____ k____ n___ -
n-h-, k-b-i n-h- -
------------------
nahi, kabhi nahi -
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
نہیں، کبھی نہیں -
nahi, kabhi nahi -
|
| некој – никој |
-سی ---– -س- ----ہیں
___ ک_ – ک__ ک_ ن____
-س- ک- – ک-ی ک- ن-ی-
----------------------
کسی کو – کسی کو نہیں
0
ki-i -o-kis---o n--i
k___ k_ k___ k_ n___
k-s- k- k-s- k- n-h-
--------------------
kisi ko kisi ko nahi
|
некој – никој
کسی کو – کسی کو نہیں
kisi ko kisi ko nahi
|
| Познавате ли овде некој? |
-ی---پ-یہ-ں کسی--و جا-ت- ہ-ں-؟
___ آ_ ی___ ک__ ک_ ج____ ہ__ ؟_
-ی- آ- ی-ا- ک-ی ک- ج-ن-ے ہ-ں ؟-
--------------------------------
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
0
k-- aa- -a----ki---k- -a-----h-i-?
k__ a__ y____ k___ k_ j_____ h____
k-a a-p y-h-n k-s- k- j-n-a- h-i-?
----------------------------------
kya aap yahan kisi ko jantay hain?
|
Познавате ли овде некој?
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
kya aap yahan kisi ko jantay hain?
|
| Не, не познавам никого. |
----، میں یہ----سی--- -ہیں---------ں--
_____ م__ ی___ ک__ ک_ ن___ ج____ ہ__ -_
-ہ-ں- م-ں ی-ا- ک-ی ک- ن-ی- ج-ن-ا ہ-ں --
----------------------------------------
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
0
n---, ---n---h-n-ki-- ko-na-i----n-- h-n -
n____ m___ y____ k___ k_ n___ j_____ h__ -
n-h-, m-i- y-h-n k-s- k- n-h- j-a-t- h-n -
------------------------------------------
nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
|
Не, не познавам никого.
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
|
| уште – не повеќе |
او--– --ر---ا-ہ
___ – ا__ ز_____
-و- – ا-ر ز-ا-ہ-
-----------------
اور – اور زیادہ
0
au- -------a-a
a__ a__ z_____
a-r a-r z-y-d-
--------------
aur aur ziyada
|
уште – не повеќе
اور – اور زیادہ
aur aur ziyada
|
| Ќе останете ли уште долго овде? |
-یا-آ- --اں ----ٹہ-یں-گے ؟
___ آ_ ی___ ا__ ٹ____ گ_ ؟_
-ی- آ- ی-ا- ا-ر ٹ-ر-ں گ- ؟-
----------------------------
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
0
k-a --p yahan-aur -hahere--e?
k__ a__ y____ a__ t__________
k-a a-p y-h-n a-r t-a-e-e-g-?
-----------------------------
kya aap yahan aur thaherenge?
|
Ќе останете ли уште долго овде?
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
kya aap yahan aur thaherenge?
|
| Не, јас не останувам повеќе тука. |
ن--ں، -ی--ی-اں-ا-- زی-د------ ٹھہر-ں گ---
_____ م__ ی___ ا__ ز____ ن___ ٹ_____ گ_ -_
-ہ-ں- م-ں ی-ا- ا-ر ز-ا-ہ ن-ی- ٹ-ہ-و- گ- --
-------------------------------------------
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
0
nahi,-mei- --h-n---r -i-ad- n--i ----eru--a
n____ m___ y____ a__ z_____ n___ t_________
n-h-, m-i- y-h-n a-r z-y-d- n-h- t-a-e-u-g-
-------------------------------------------
nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
|
| уште нешто – ништо повеќе |
ک---ا-ر-– ک----ہی-
___ ا__ – ک__ ن____
-چ- ا-ر – ک-ھ ن-ی-
--------------------
کچھ اور – کچھ نہیں
0
k--- -ur--u-- --hi
k___ a__ k___ n___
k-c- a-r k-c- n-h-
------------------
kuch aur kuch nahi
|
уште нешто – ништо повеќе
کچھ اور – کچھ نہیں
kuch aur kuch nahi
|
| Сакате ли да се напиете уште нешто? |
ک---آ- -چھ-او- -ی---چ-----ہی---
___ آ_ ک__ ا__ پ___ چ____ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ھ ا-ر پ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟-
---------------------------------
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
0
ky---ap-k----a-- pii-a- -hahtay -a-n?
k__ a__ k___ a__ p_____ c______ h____
k-a a-p k-c- a-r p-i-a- c-a-t-y h-i-?
-------------------------------------
kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
|
| Не, јас не сакам ништо повеќе. |
نہ--- میں-کچ--ن-ی--چا-ت--ہ-- -
_____ م__ ک__ ن___ چ____ ہ__ -_
-ہ-ں- م-ں ک-ھ ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں --
--------------------------------
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
0
nahi--m-in -u---n-hi chaht--h-- -
n____ m___ k___ n___ c_____ h__ -
n-h-, m-i- k-c- n-h- c-a-t- h-n -
---------------------------------
nahi, mein kuch nahi chahta hon -
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
nahi, mein kuch nahi chahta hon -
|
| веќе нешто – сеуште ништо |
-چ- - --ھ--ہ--
___ – ک__ ن____
-چ- – ک-ھ ن-ی-
----------------
کچھ – کچھ نہیں
0
k-c---u---n--i
k___ k___ n___
k-c- k-c- n-h-
--------------
kuch kuch nahi
|
веќе нешто – сеуште ништо
کچھ – کچھ نہیں
kuch kuch nahi
|
| Јадевте ли веќе нешто? |
ک---آپ-نے-کچ- کھایا-ہ---
___ آ_ ن_ ک__ ک____ ہ_ ؟_
-ی- آ- ن- ک-ھ ک-ا-ا ہ- ؟-
--------------------------
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
0
kya aap -e k--------- h-i?
k__ a__ n_ k___ k____ h___
k-a a-p n- k-c- k-a-a h-i-
--------------------------
kya aap ne kuch khaya hai?
|
Јадевте ли веќе нешто?
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
kya aap ne kuch khaya hai?
|
| Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
---ں --می--نے-ک--------کھ-یا -- -
____ ، م__ ن_ ک__ ن___ ک____ ہ_ -_
-ہ-ں ، م-ں ن- ک-ھ ن-ی- ک-ا-ا ہ- --
-----------------------------------
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
0
n-h-- mei- -e k-ch--ah----aya --i--
n____ m___ n_ k___ n___ k____ h__ -
n-h-, m-i- n- k-c- n-h- k-a-a h-i -
-----------------------------------
nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
|
| уште некој – никој повеќе |
کو-ی ا-ر –----ی-ن-یں
____ ا__ – ک___ ن____
-و-ی ا-ر – ک-ئ- ن-ی-
----------------------
کوئی اور – کوئی نہیں
0
ko- aur-k-i-nahi
k__ a__ k__ n___
k-i a-r k-i n-h-
----------------
koi aur koi nahi
|
уште некој – никој повеќе
کوئی اور – کوئی نہیں
koi aur koi nahi
|
| Сака ли уште некој кафе? |
----ک-----و- ک--ی-چ-----ہ- -
___ ک___ ا__ ک___ چ____ ہ_ ؟_
-ی- ک-ئ- ا-ر ک-ف- چ-ہ-ا ہ- ؟-
------------------------------
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
0
k-- ------r---afi-c-a-----ai?
k__ k__ a__ k____ c_____ h___
k-a k-i a-r k-a-i c-a-t- h-i-
-----------------------------
kya koi aur kaafi chahta hai?
|
Сака ли уште некој кафе?
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
kya koi aur kaafi chahta hai?
|
| Не, никој повеќе. |
ن-یں، کوئ- ن-یں -
_____ ک___ ن___ -_
-ہ-ں- ک-ئ- ن-ی- --
-------------------
نہیں، کوئی نہیں -
0
n--i- --i-n-hi -
n____ k__ n___ -
n-h-, k-i n-h- -
----------------
nahi, koi nahi -
|
Не, никој повеќе.
نہیں، کوئی نہیں -
nahi, koi nahi -
|