Разговорник

mk Прилози   »   lt Prieveiksmiai

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега j-u-(--r--- —-d-r nie-a-a j__ (k_____ — d__ n______ j-u (-a-t-) — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą) — dar niekada 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Ar---u --ate (k-rt---b-v-s-Be--y--? A_ j__ e____ (k_____ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-) b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ne,-dar -i-kada. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
некој – никој ka- -or--— niek-s k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Познавате ли овде некој? Ar -----ą-nors--a-į-ta-e? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Не, не познавам никого. Ne, (aš--č-a ----- -e---į-t-. N__ (a__ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. 0
уште – не повеќе dar---ja---e-/ -e-e-- ned-u---u --nei---au d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Ќе останете ли уште долго овде? A----r -lg-i --s-t--č-a? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. Ne, (a-) -ia---u---g---n---si- / b--i- č-- -e--ilga-. N__ (a__ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
уште нешто – ништо повеќе d-r ---- t-e--- nie-- --ug--u d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? A- -o-ėtum-te -a---- -o-s -šg-rt-? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne--(--- d-u-ia--ni----nen--iu-/ n-e-o ne-----iu. N__ (a__ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
веќе нешто – сеуште ништо jau -ą / ---no---— d-- -i--o j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Јадевте ли веќе нешто? A---j-s---a---o nor--va-g-t-? A_ (j___ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-) j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs) jau ko nors valgėte? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ne, (--- --- -ie------------. N__ (a__ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. 0
уште некој – никој повеќе dar-k-s-(nor-) — daug--u-n----s d__ k__ (n____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors) — daugiau niekas 0
Сака ли уште некој кафе? Ar d-r kas --r- -----? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Не, никој повеќе. Ne, d--giau n----s. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -