Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   ur ‫سوال پوچھنا 1‬

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

‫62 [باسٹھ]‬

basath

‫سوال پوچھنا 1‬

sawal karna

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
учи ‫----نا‬ ‫س______ ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
s-e-h-a s______ s-e-h-a ------- seekhna
Учат ли учениците многу? ‫-ی- --بہ-بہت س--- ر-- ہی-؟‬ ‫ک__ ط___ ب__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ط-ب- ب-ت س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ 0
ky- t---- b---t ----h ra-a- -a-n? k__ t____ b____ s____ r____ h____ k-a t-l-a b-h-t s-e-h r-h-y h-i-? --------------------------------- kya talba bohat seekh rahay hain?
Не, тие учат малку. ‫نہیں، و---م----- --ے ----‬ ‫ن____ و_ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- و- ک- س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ 0
na-i- w-h-k-m-seek- ra--y---n- n____ w__ k__ s____ r____ h___ n-h-, w-h k-m s-e-h r-h-y h-n- ------------------------------ nahi, woh kam seekh rahay hin-
прашува ‫پوچھ--‬ ‫پ______ ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
pooc--a p______ p-o-h-a ------- poochna
Го прашувате ли често наставникот? ‫-------ا--ر -ست----- سو---ک--- ---؟‬ ‫ک__ آ_ ا___ ا____ س_ س___ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ث- ا-ت-د س- س-ا- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ 0
k-a -a- -ks-r t-ache--se-saw-l-k-r-- hain? k__ a__ a____ t______ s_ s____ k____ h____ k-a a-p a-s-r t-a-h-r s- s-w-l k-r-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
Не, јас не го прашувам често. ‫--یں، -ی----------- -ہیں ---ا -و--‬ ‫ن____ م__ ا___ س___ ن___ ک___ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ث- س-ا- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ 0
na-----e-n a-s-r sa-al-na-- k-rt- h--n n____ m___ a____ s____ n___ k____ h___ n-h-, m-i- a-s-r s-w-l n-h- k-r-a h-o- -------------------------------------- nahi, mein aksar sawal nahi karta hoon
одговара ‫-و----ی-ا‬ ‫ج___ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
ja-a----na j____ d___ j-w-b d-n- ---------- jawab dena
Одговорете молам. ‫-----نی-کر--- ج--- -یج----‬ ‫م______ ک_ ک_ ج___ د_______ ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ج-ا- د-ج-ی--- ---------------------------- ‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ 0
m--arb--i-ka--ke -a-a- -i-a--- m________ k__ k_ j____ d____ - m-h-r-a-i k-r k- j-w-b d-j-y - ------------------------------ meharbani kar ke jawab dijay -
Јас одговарам. ‫--- جو---دی-ا ہوں-‬ ‫م__ ج___ د___ ہ____ ‫-ی- ج-ا- د-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں جواب دیتا ہوں-‬ 0
m--- j-wab -e-a-h-on m___ j____ d___ h___ m-i- j-w-b d-t- h-o- -------------------- mein jawab deta hoon
работи ‫-ام ک-ن-‬ ‫ک__ ک____ ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
k--- k--na k___ k____ k-a- k-r-a ---------- kaam karna
Работи ли тој сега? ‫-ی- وہ----ی-ک-- -ر رہا-ہے؟‬ ‫ک__ و_ ا___ ک__ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ 0
ky- --h -bhi k--- ----------ai? k__ w__ a___ k___ k__ r___ h___ k-a w-h a-h- k-a- k-r r-h- h-i- ------------------------------- kya woh abhi kaam kar raha hai?
Да, тој работи сега. ‫-ی -ا-،-و- ا-ھ- ک---ک---ہ- ---‬ ‫ج_ ہ___ و_ ا___ ک__ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی ہ-ں- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ--- -------------------------------- ‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ 0
jee-h-an---oh-ab-i---am -ar -ah--ha- - j__ h____ w__ a___ k___ k__ r___ h__ - j-e h-a-, w-h a-h- k-a- k-r r-h- h-i - -------------------------------------- jee haan, woh abhi kaam kar raha hai -
доаѓа ‫آنا‬ ‫آ___ ‫-ن-‬ ----- ‫آنا‬ 0
aa-a a___ a-n- ---- aana
Ќе дојдете? ‫آ---؟‬ ‫آ_____ ‫-ئ-ے-‬ ------- ‫آئیے؟‬ 0
aayiy-e? a_______ a-y-y-e- -------- aayiyae?
Да, ќе дојдеме веднаш. ‫جی ہ-ں، -- --ر-ً -تے -ی--‬ ‫ج_ ہ___ ہ_ ف___ آ__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- ہ- ف-ر-ً آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ 0
j-- --an----- ---a- --------- j__ h____ h__ f____ a___ h___ j-e h-a-, h-m f-r-n a-a- h-n- ----------------------------- jee haan, hum foran atay hin-
живее ‫-ہنا‬ ‫ر____ ‫-ہ-ا- ------ ‫رہنا‬ 0
r---a r____ r-h-a ----- rehna
Живеете ли во Берлин? ‫ک---آ- ب--ن---- رہ-ے-ہیں-‬ ‫ک__ آ_ ب___ م__ ر___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ 0
k-- -ap----l-n ------e-t-y----n? k__ a__ B_____ m___ r_____ h____ k-a a-p B-r-i- m-i- r-h-a- h-i-? -------------------------------- kya aap Berlin mein rehtay hain?
Да, јас живеам во Берлин. ‫-----ں، --ں --ل- -یں--ہ----و--‬ ‫ج_ ہ___ م__ ب___ م__ ر___ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ 0
j----a------i- ----in--e-n -eht- -o-n j__ h____ m___ B_____ m___ r____ h___ j-e h-a-, m-i- B-r-i- m-i- r-h-a h-o- ------------------------------------- jee haan, mein Berlin mein rehta hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -