Разговорник

mk Прилози   »   hu Határozószavak

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [száz]

Határozószavak

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега m-----ys--r ----g-soha m__ e______ – m__ s___ m-r e-y-z-r – m-g s-h- ---------------------- már egyszer – még soha 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Vo-- -á--ön eg--z-r-B--l-nb-n? V___ m__ ö_ e______ B_________ V-l- m-r ö- e-y-z-r B-r-i-b-n- ------------------------------ Volt már ön egyszer Berlinben? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ne---m------a. N___ m__ s____ N-m- m-g s-h-. -------------- Nem, még soha. 0
некој – никој va--k--– s-n-i v_____ – s____ v-l-k- – s-n-i -------------- valaki – senki 0
Познавате ли овде некој? I-m-r -- it--v------ -v--a--k--)? I____ ö_ i__ v______ (v__________ I-m-r ö- i-t v-l-k-t (-a-a-i-e-)- --------------------------------- Ismer ön itt valakit (valakiket)? 0
Не, не познавам никого. Ne-,-n-m i-m-rek i-t -en--t. N___ n__ i______ i__ s______ N-m- n-m i-m-r-k i-t s-n-i-. ---------------------------- Nem, nem ismerek itt senkit. 0
уште – не повеќе m---–-----n-m m__ – m__ n__ m-g – m-r n-m ------------- még – már nem 0
Ќе останете ли уште долго овде? So-----mara--még-it-? S_____ m____ m__ i___ S-k-i- m-r-d m-g i-t- --------------------- Sokáig marad még itt? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. N--,--ár -e--s-ká-- ma-adok---t. N___ m__ n__ s_____ m______ i___ N-m- m-r n-m s-k-i- m-r-d-k i-t- -------------------------------- Nem, már nem sokáig maradok itt. 0
уште нешто – ништо повеќе m-g v----- --s---i m__ v_____ – s____ m-g v-l-m- – s-m-i ------------------ még valami – semmi 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? S-e-et---m-g-v-la-it i---? S_______ m__ v______ i____ S-e-e-n- m-g v-l-m-t i-n-? -------------------------- Szeretne még valamit inni? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. N-m, má- n---ké--k s---i-. N___ m__ n__ k____ s______ N-m- m-r n-m k-r-k s-m-i-. -------------------------- Nem, már nem kérek semmit. 0
веќе нешто – сеуште ништо m-r -ala--- --mé---em--t m__ v______ – m__ s_____ m-r v-l-m-t – m-g s-m-i- ------------------------ már valamit – még semmit 0
Јадевте ли веќе нешто? E-et- --r--a-----? E____ m__ v_______ E-e-t m-r v-l-m-t- ------------------ Evett már valamit? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. N--- m-g-------tem s--m-t. N___ m__ n__ e____ s______ N-m- m-g n-m e-t-m s-m-i-. -------------------------- Nem, még nem ettem semmit. 0
уште некој – никој повеќе m-g-valaki-- -ár-s-n-i m__ v_____ – m__ s____ m-g v-l-k- – m-r s-n-i ---------------------- még valaki – már senki 0
Сака ли уште некој кафе? S--r-tne-m-g v----- káv--? S_______ m__ v_____ k_____ S-e-e-n- m-g v-l-k- k-v-t- -------------------------- Szeretne még valaki kávét? 0
Не, никој повеќе. N--, már ---k-. N___ m__ s_____ N-m- m-r s-n-i- --------------- Nem, már senki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -