Разговорник

mk Прилози   »   tl Pang-abay

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [isandaan]

Pang-abay

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега na---hind--pa n_ – h____ p_ n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Nak-pu-ta-ka -a ba-s- -er--n? N________ k_ n_ b_ s_ B______ N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. H-ndi,---ndi-------Hin--- w-la--a. H_____ h____ p__ / H_____ w___ p__ H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
некој – никој k--it ---- ----la-g-s---man k____ s___ – w_____ s______ k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
Познавате ли овде некој? M---k-la-- ka-b- --t-? M__ k_____ k_ b_ d____ M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
Не, не познавам никого. H-n-i,--ala-akon--ki-a--n- k-h-- s------to. H_____ w___ a____ k_______ k____ s___ d____ H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
уште – не повеќе pa –-w-la--a ---- / p- -i- – -al---a p_ – w___ n_ / p_ / p_ r__ – w___ n_ p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
Ќе останете ли уште долго овде? Matag---k-----ba-di-o? M______ k_ p_ b_ d____ M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. H---i, --nd- -- -ko---g-ata--l--a-d-to. H_____ h____ n_ a__ m_________ p_ d____ H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
уште нешто – ништо повеќе i-a--a-–-wala-- i-a i__ p_ – w_____ i__ i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? G-s---mo ----a--g---ang i-um-n? G____ m_ p_ b_ n_ i____ i______ G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. H--d-, -y----na ng --h-t--no. H_____ a____ n_ n_ k____ a___ H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
веќе нешто – сеуште ништо mer---na --h-nd- pa m____ n_ – h____ p_ m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
Јадевте ли веќе нешто? K-m-i- k- na b-? K_____ k_ n_ b__ K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. H--di- --nd- -a ak----m-k-in. H_____ h____ p_ a__ k________ H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
уште некој – никој повеќе i-a-g--ao-– w-l--g-iba i____ t__ – w_____ i__ i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
Сака ли уште некој кафе? May--ba -a -an------gusto--g --pe? M__ i__ p_ b___ m__ g____ n_ k____ M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
Не, никој повеќе. H-n--, -a-- --. H_____ w___ n__ H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -