Разговорник

mk Прилози   »   kn ಕ್ರಿಯಾ ವಿಶೇಷಣ ಪದಗಳು

100 [сто]

Прилози

Прилози

೧೦೦ [ಒಂದು ನೂರು]

100 [Ondu nūru]

ಕ್ರಿಯಾ ವಿಶೇಷಣ ಪದಗಳು

kriyā viśēṣaṇa padagaḷu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега ಆಗಲ-----ಮೆ --ಇ--ನೂ ಇಲ್ಲ. ಆ__ ಒ__ - ಇ__ ಇ___ ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ------------------------ ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
Āg-l- o-'m- - i-nū i---. Ā____ o____ - i___ i____ Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-. ------------------------ Āgale om'me - innū illa.
Дали веќе сте биле во Берлин? ನ-ವು ಯಾ----ಾದ-- ಬ-್ಲ-ನ-----ಹ-ಗಿ-್-ೀ-ಾ? ನೀ_ ಯಾ_____ ಬ___ ಗೆ ಹೋ_____ ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-? -------------------------------------- ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ? 0
N--- -----al---rō --rlīn--- h---dd---? N___ y___________ b_____ g_ h_________ N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā- -------------------------------------- Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. ಇ---, ---ನೂ -ಲ-ಲ. ಇ___ ಇ__ ಇ___ ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
I--a--innū-i---. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
некој – никој ಯ-ರಾ-ರ--- ಯಾರೂ --್ಲ. ಯಾ___ - ಯಾ_ ಇ___ ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-. -------------------- ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 0
Y--ād--u ----rū -lla. Y_______ - y___ i____ Y-r-d-r- - y-r- i-l-. --------------------- Yārādaru - yārū illa.
Познавате ли овде некој? ನಿ----ಇ--ಲ- ಯಾರ-ದ-ು-ಗೊ---ಿದ-ದಾ--ಯೆ? ನಿ__ ಇ__ ಯಾ___ ಗೊ_______ ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ? 0
N--ag- i--i y-rād-ru--o-t-ddāre--? N_____ i___ y_______ g____________ N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-? ---------------------------------- Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
Не, не познавам никого. ಇ---,---ಗೆ -ಲ್---ಯಾರು--ೊ----ಲ-ಲ. ಇ___ ನ__ ಇ__ ಯಾ_ ಗೊ_____ ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- -------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Il-a, -a--g---lli-yā-- -----l-a. I____ n_____ i___ y___ g________ I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-. -------------------------------- Illa, nanage illi yāru gottilla.
уште – не повеќе ಸ--------ಚ್ಚು –----ಬ----ಚ್-ಲ್ಲ-. ಸ್___ ಹೆ__ – ತುಂ_ ಹೆ____ . ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- . -------------------------------- ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ . 0
Sv-l-a heccu –--u-bā--ecc--l-. S_____ h____ – t____ h________ S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-. ------------------------------ Svalpa heccu – tumbā heccalla.
Ќе останете ли уште долго овде? ನ-ವ- ಇ-----ಸ್ವ-್---ೆ--ಚು--ಮ- -ಲ್-----ು----? ನೀ_ ಇ__ ಸ್___ ಹೆ__ ಸ__ ಇ__ ಇ____ ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ- ------------------------------------------- ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ? 0
Nīv--i-----va-p--he--u-samay- illi--r--i-ā? N___ i___ s_____ h____ s_____ i___ i_______ N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā- ------------------------------------------- Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
Не, јас не останувам повеќе тука. ಇ--ಲ- ನಾನು -ಲ್-ಿ -------ುಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚು ಸಮ--ಇರು--ದಿ--ಲ. ಇ___ ನಾ_ ಇ__ ಇ__ ತುಂ_ ಹೆ__ ಸ__ ಇ______ ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-. --------------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. 0
I---,-nā---i-l- ---u-t-----h-cc---ama-a ir---dilla. I____ n___ i___ i___ t____ h____ s_____ i__________ I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-. --------------------------------------------------- Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
уште нешто – ништо повеќе ಇ-್-- -----ೋ----ನ್---ಏ-ು -ೇ-. ಇ__ ಏ___ – ಇ__ ಏ_ ಬೇ__ ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ- ----------------------------- ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ. 0
In-ū ē-āda---–--n---ēnu-b-ḍ-. I___ ē______ – i___ ē__ b____ I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-. ----------------------------- Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
Сакате ли да се напиете уште нешто? ಇ-್-- ಸ-ವಲ್ಪ-ಏ--ದ-ೋ-ಕ---ಯ-ು ---ುವಿ-ಾ? ಇ__ ಸ್___ ಏ___ ಕು___ ಬ_____ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-? ------------------------------------- ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 0
I--ū ---lp- ēnāda-ō--u--yalu b-y-s-v--ā? I___ s_____ ē______ k_______ b__________ I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-? ---------------------------------------- Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
Не, јас не сакам ништо повеќе. ಇ-್-, ನನ---ಇ--ನ- -ನ- ಬ-ಡ. ಇ___ ನ__ ಇ__ ಏ_ ಬೇ__ ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ. 0
Ill----a-a-- in----nu bēḍ-. I____ n_____ i___ ē__ b____ I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-. --------------------------- Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
веќе нешто – сеуште ништо ಆಗಲೆ ಏನ-ದರ- --ಇನ್ನ- ---ಲ್ಲ. ಆ__ ಏ___ - ಇ__ ಏ____ ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-. --------------------------- ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ. 0
Ā---e ēn--a---- -n-ū ēn-lla. Ā____ ē______ - i___ ē______ Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-. ---------------------------- Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
Јадевте ли веќе нешто? ನೀ-ು--ಗ-ಗ---ಏನ-್-ಾದ-- ತಿಂದ---ದ-ರ-? ನೀ_ ಈ___ ಏ_____ ತಿಂ_____ ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ- ---------------------------------- ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ? 0
N-v--īgā-a-e--nan-ā-----tin-id----? N___ ī______ ē_________ t__________ N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-? ----------------------------------- Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. ಇಲ್ಲ--ನಾನ--ಇನ್----ನನ್-ೂ---ಂದ-ಲ--. ಇ___ ನಾ_ ಇ__ ಏ___ ತಿಂ____ ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ. 0
I-l-, -ā-u --n--ēna-n----nd----. I____ n___ i___ ē_____ t________ I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-. -------------------------------- Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
уште некој – никој повеќе ಇನ್-ು-ಯ--ಾ-----ಇನ್--ರ- -ಲ್ಲ. ಇ__ ಯಾ____ ಇ___ ಇ___ ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-. ---------------------------- ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ. 0
I--u-y------u--In'yā-u ----. I___ y________ I______ i____ I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-. ---------------------------- Innu yārādaru? In'yāru illa.
Сака ли уште некој кафе? ಇ---ೂ -ಾ--ಗ--ರು ---- ಬೇ-ಾ? ಇ__ ಯಾ____ ಕಾ_ ಬೇ__ ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-? -------------------------- ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ? 0
In-ū -ā-i-āda-u-k--h- bēk-? I___ y_________ k____ b____ I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-? --------------------------- Innū yārigādaru kāphi bēkā?
Не, никој повеќе. ಇ-್ಲ, -ಾ-----ಬೇಡ. ಇ___ ಯಾ__ ಬೇ__ ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ- ----------------- ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ. 0
Illa,-y--ig--b-ḍ-. I____ y_____ b____ I-l-, y-r-g- b-ḍ-. ------------------ Illa, yārigū bēḍa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -