| јас – мој |
--- –--ی--
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
m-i- --ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
јас – мој
میں – میرا
mein mera
|
| Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
-ج-ے--ی-ی-چ--- نہیں م- -ہی ہ- -
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
m-j---m-r- ch---- -ah- ----------a---
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
| Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
-----م-را---- نہ-- -- رہا ہے--
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
mu--e -----t-c-e- n-hi--i- r--- h-i -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
| ти – твој |
تم - --ھا--
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
t---tu----a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
ти – твој
تم – تمھارا
tum tumahra
|
| Го најде ли твојот / својот клуч? |
-ی- ----- ت---ری----- ---گئ- -
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
k-a -u-h- tumha-- ch-----m-----yi?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
| Го најде ли твојот / својот возен билет? |
کیا-----ں--مھار- -----ل-گی- -
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
kya--umhe-t-ma-ra --ck---------ya?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
| тој – негов |
---- ا-کا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
wo---ska
w__ u___
w-h u-k-
--------
woh uska
|
тој – негов
وہ – اسکا
woh uska
|
| Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
ک-ا-تم-ی- -ع-و--ہ- ک--ا--ی چ-بی---ا--ہ--؟
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
tu-he -al--- --------- -ha--i --h-n--ai?
t____ m_____ h___ u___ c_____ k____ h___
t-m-e m-l-o- h-i- u-k- c-a-b- k-h-n h-i-
----------------------------------------
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
|
| Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
کی---م-ی-----وم ہ- -ہ --ک--ٹک--ک-ا- ہے -
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
tu-he-m--oom---i, -s-a-t--k-- ---in-h-i?
t____ m_____ h___ u___ t_____ k____ h___
t-m-e m-l-o- h-i- u-k- t-c-e- k-h-n h-i-
----------------------------------------
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
|
| таа – нејзин |
وہ –---ک-
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
woh -ska
w__ u___
w-h u-k-
--------
woh uska
|
таа – нејзин
وہ – اسکا
woh uska
|
| Нејзините пари ги нема. |
------یس-------ہو--ئ- ہ-ں--
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
u-k-y-pais-y-gay-- ho g-y---ain -
u____ p_____ g____ h_ g___ h___ -
u-k-y p-i-a- g-y-b h- g-y- h-i- -
---------------------------------
uskay paisay gayab ho gaye hain -
|
Нејзините пари ги нема.
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
uskay paisay gayab ho gaye hain -
|
| А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
-ور -سکا-ک---- -ا---ب-ی-غا-ب--- -----ے--
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
a-r uska-c-d--c-rd---- --ya---- -a-- h-i--
a__ u___ c___ c___ b__ g____ h_ g___ h__ -
a-r u-k- c-d- c-r- b-i g-y-b h- g-y- h-i -
------------------------------------------
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
|
| ние – наш |
---–--م---
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
hu-----hara
h__ h______
h-m h-m-a-a
-----------
hum humhara
|
ние – наш
ہم – ہمارا
hum humhara
|
| Нашиот дедо е болен. |
-ما-- دادا --م------ -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
h-mar-y -a----e------a----
h______ d___ b_____ h___ -
h-m-r-y d-d- b-m-a- h-i- -
--------------------------
hamaray dada bemaar hain -
|
Нашиот дедо е болен.
ہمارے دادا بیمار ہیں -
hamaray dada bemaar hain -
|
| Нашата баба е здрава. |
-م----د--ی بیم---ہیں--
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
ham-r---a-i-b----- -a-- -
h_____ d___ b_____ h___ -
h-m-r- d-d- b-m-a- h-i- -
-------------------------
hamari dadi bemaar hain -
|
Нашата баба е здрава.
ہماری دادی بیمار ہیں -
hamari dadi bemaar hain -
|
| вие – ваш |
تم--وگ-–--م----وں ک-
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
tu- -og-t-m -ogon-ka
t__ l__ t__ l____ k_
t-m l-g t-m l-g-n k-
--------------------
tum log tum logon ka
|
вие – ваш
تم لوگ – تم لوگوں کا
tum log tum logon ka
|
| Деца, каде е вашиот татко? |
بچو- ت- -------ے-وال- ک-ا- ہیں -
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
bachc--, t-----gon k--w-alid ka--- ----?
b_______ t__ l____ k_ w_____ k____ h____
b-c-c-o- t-m l-g-n k- w-a-i- k-h-n h-i-?
----------------------------------------
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
|
Деца, каде е вашиот татко?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
|
| Деца, каде е вашата мајка? |
ب-و- -- -و-و---ی ماں-کہ-ں-ہ-ں--
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
ba----o, --m-l-g-n k----an -a--- ----?
b_______ t__ l____ k_ m___ k____ h____
b-c-c-o- t-m l-g-n k- m-a- k-h-n h-i-?
--------------------------------------
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
|
Деца, каде е вашата мајка?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
|