Parlør

da Undervejs   »   kk Жолда

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [отыз жеті]

37 [otız jeti]

Жолда

Jolda

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. Ол ----цик-м-н жүре--. О_ м__________ ж______ О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-. ---------------------- Ол мотоциклмен жүреді. 0
Ol--oto---l--- jü-e--. O_ m__________ j______ O- m-t-c-k-m-n j-r-d-. ---------------------- Ol motocïklmen jüredi.
Han kører på cykel. О--в-л--ип-д---б--і. О_ в________ т______ О- в-л-с-п-д т-б-д-. -------------------- Ол велосипед тебеді. 0
O- ve---ï--d-t-bedi. O_ v________ t______ O- v-l-s-p-d t-b-d-. -------------------- Ol velosïped tebedi.
Han går. О--ж--- --реді. О_ ж___ ж______ О- ж-я- ж-р-д-. --------------- Ол жаяу жүреді. 0
O- ----w jü-e-i. O_ j____ j______ O- j-y-w j-r-d-. ---------------- Ol jayaw jüredi.
Han sejler med skibet. О- к--еме---ү-е-і. О_ к______ ж______ О- к-м-м-н ж-з-д-. ------------------ Ол кемемен жүзеді. 0
Ol-kememen--ü--d-. O_ k______ j______ O- k-m-m-n j-z-d-. ------------------ Ol kememen jüzedi.
Han sejler med båden. О--қа-ы---- --зе-і. О_ қ_______ ж______ О- қ-й-қ-е- ж-з-д-. ------------------- Ол қайықпен жүзеді. 0
Ol qa---pen---ze--. O_ q_______ j______ O- q-y-q-e- j-z-d-. ------------------- Ol qayıqpen jüzedi.
Han svømmer. Ол--ү-е--. О_ ж______ О- ж-з-д-. ---------- Ол жүзеді. 0
O--jü--di. O_ j______ O- j-z-d-. ---------- Ol jüzedi.
Er der farligt her? Мұнд- қ--іп----е? М____ қ______ м__ М-н-а қ-у-п-і м-? ----------------- Мұнда қауіпті ме? 0
M-nd--qa-i-----e? M____ q______ m__ M-n-a q-w-p-i m-? ----------------- Munda qawipti me?
Er det farligt at tomle alene? Ж--ғ-з --я--т------қа-іпт- м-? Ж_____ с__________ қ______ м__ Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-? ------------------------------ Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме? 0
Jalğ-z s--axa-t-ğan q---pti --? J_____ s___________ q______ m__ J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-? ------------------------------- Jalğız sayaxattağan qawipti me?
Er det farligt at gå tur om natten? Тү-д---е---н--ген-қа----і м-? Т____ с__________ қ______ м__ Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-? ----------------------------- Түнде серуендеген қауіпті ме? 0
Tü-de-se--en--gen-qa-i-ti me? T____ s__________ q______ m__ T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-? ----------------------------- Tünde serwendegen qawipti me?
Vi er kørt forkert. Б----да--- ----ік. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-т-і-. ------------------ Біз адасып кеттік. 0
B-- -d--ıp-ketti-. B__ a_____ k______ B-z a-a-ı- k-t-i-. ------------------ Biz adasıp kettik.
Vi er kørt forkert. Біз -а-қ- ----а-кет-п--а--ы-. Б__ б____ ж____ к____ қ______ Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-. ----------------------------- Біз басқа жаққа кетіп қалдық. 0
Bi--b--q---a-qa-ke-ip q-l---. B__ b____ j____ k____ q______ B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-. ----------------------------- Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
Vi skal vende om. Ке-і қа-т------к. К___ қ____ к_____ К-р- қ-й-у к-р-к- ----------------- Кері қайту керек. 0
Ke-- qa--w kerek. K___ q____ k_____ K-r- q-y-w k-r-k- ----------------- Keri qaytw kerek.
Hvor må man parkere her? Көл---і-қ-- ж-рге-қ-юғ--б-л-д-? К______ қ__ ж____ қ____ б______ К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-? ------------------------------- Көлікті қай жерге қоюға болады? 0
Kö-i--i q-- --rg--qoy--- bol-dı? K______ q__ j____ q_____ b______ K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-? -------------------------------- Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
Er her en parkeringsplads? М-н-а--вт--ұ-ақ-б-р -а? М____ а________ б__ м__ М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-? ----------------------- Мұнда автотұрақ бар ма? 0
M-nda --to-ura- -a- m-? M____ a________ b__ m__ M-n-a a-t-t-r-q b-r m-? ----------------------- Munda avtoturaq bar ma?
Hvor længe må man parkere her? Т--аққ----н-а-уа----қ-ю-- б-лады? Т______ қ____ у____ қ____ б______ Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-? --------------------------------- Тұраққа қанша уақыт қоюға болады? 0
T-ra--a qan-a-w--ıt-qoyuğa-b-l-dı? T______ q____ w____ q_____ b______ T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-? ---------------------------------- Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
Står du på ski? С-з ш--ғ--те-е------? С__ ш____ т______ б__ С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-? --------------------- Сіз шаңғы тебесіз бе? 0
S-----ñğ- t-besiz-b-? S__ ş____ t______ b__ S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-? --------------------- Siz şañğı tebesiz be?
Tager du skiliften op? Жо----ғ- к--е--ішп-н ------з---? Ж_______ к__________ б______ б__ Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-? -------------------------------- Жоғарыға көтергішпен барасыз ба? 0
Joğ-r-ğ- -öte-g-şp-n ----sız-b-? J_______ k__________ b______ b__ J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-? -------------------------------- Joğarığa kötergişpen barasız ba?
Kan man leje ski her? М--да ш-ңғын---алға--лу-а -ол--ма? М____ ш______ ж____ а____ б___ м__ М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-? ---------------------------------- Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма? 0
M--da----ğ----ja-ğa -l-ğa----a-ma? M____ ş______ j____ a____ b___ m__ M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-? ---------------------------------- Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -