Parlør

da Benægtelse 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Мен бұл -ө--і --сінбе-м--. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Me- bu--sö-di tü-i----m-n. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå sætningen. М-н б-л-сө-ле-ді тү-інб-----. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Me- bul--ö---mdi-tü-i--e----. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå betydningen. Мен м-ғ--------үс----й-ін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Me- m-ğı-asın--ü-inb--min. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
læreren Мұ----м-а--й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M--ali- ağ-y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Kan du forstå læreren? С---м-ғал-м ----д----сі-ес-з --? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Siz-muğa-----ğayd--t---nesi----? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg kan godt forstå ham. И---мен---ы---------с-н-м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-, --- o-- ja-s- t------. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
lærerinden м--а-і--ап-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
muğali- a--y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
Kan du forstå lærerinden? Сіз--ұ-а-і- ап---ы -үсінесі- -е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Si- ----li--a---dı t----e-iz b-? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg kan godt forstå hende. Ия, мен-оны ж-қ------і-е-. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-----e---nı j-q-ı---sin-m. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
folk А--м--р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A-amd-r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Kan du forstå folk? Сіз---амд--ды--үсі-ес-з -е? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Si- ----da-dı t-sines-- -e? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Жоқ, ме- ---р-ы--н-а---қсы --сі----мін. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Jo-, -e- ol-r-ı o-şa-j--sı---sin--ymin. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
kæresten құрбы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
q-rbı q____ q-r-ı ----- qurbı
Har du en kæreste? С--ді- қ--б--ы- --р --? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
S----- q-r---ız -ar m-? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ja, jeg har en kæreste. И---ме--ң-қ-р-ым-ба-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-,-meni----r-ım bar. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
datteren қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
Har du en datter? С-з-і--қ-з-ңы- б----а? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S-zd-ñ--ızıñız------a? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Nej, det jeg har ikke. Ж--,-----ң қ--ы---о-. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Jo-, me--ñ--ızı---oq. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -