Parlør

da I stormagasinet   »   kk Дүкенде

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

I stormagasinet

52 [елу екі]

52 [elw eki]

Дүкенде

Dükende

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Skal vi tage ind i et stormagasin? Бі- д-к-нге-б-ра-ы- --? Б__ д______ б______ б__ Б-з д-к-н-е б-р-м-з б-? ----------------------- Біз дүкенге барамыз ба? 0
Biz-d---nge-b-ra--z ba? B__ d______ b______ b__ B-z d-k-n-e b-r-m-z b-? ----------------------- Biz dükenge baramız ba?
Jeg skal købe ind. М-н ----а-с---ы--жаса----ке-ек. М__ с___________ ж______ к_____ М-н с-у-а-с-т-ы- ж-с-у-м к-р-к- ------------------------------- Мен сауда-саттық жасауым керек. 0
M---s-wda-s-t--q-ja-a-ı---erek. M__ s___________ j______ k_____ M-n s-w-a-s-t-ı- j-s-w-m k-r-k- ------------------------------- Men sawda-sattıq jasawım kerek.
Jeg vil købe stort ind. М-ні- -ө--за- ал--- ----д-. М____ к__ з__ а____ к______ М-н-ң к-п з-т а-ғ-м к-л-д-. --------------------------- Менің көп зат алғым келеді. 0
Me--ñ--ö- --- -lğ-m-k--ed-. M____ k__ z__ a____ k______ M-n-ñ k-p z-t a-ğ-m k-l-d-. --------------------------- Meniñ köp zat alğım keledi.
Hvor er kontorartiklerne? К-----з-т--ры---й ж---е? К____ з______ қ__ ж_____ К-ң-е з-т-а-ы қ-й ж-р-е- ------------------------ Кеңсе заттары қай жерде? 0
Ke--e-za--a-ı-q-y--er-e? K____ z______ q__ j_____ K-ñ-e z-t-a-ı q-y j-r-e- ------------------------ Keñse zattarı qay jerde?
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. Мағ-н-х-- жаза----қа--- -е--хат-алт--к--е-. М____ х__ ж______ қ____ б__ х_______ к_____ М-ғ-н х-т ж-з-т-н қ-ғ-з б-н х-т-а-т- к-р-к- ------------------------------------------- Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 0
Mağ-n---- --za-ın--a-a------x-t-al-a-k----. M____ x__ j______ q____ b__ x_______ k_____ M-ğ-n x-t j-z-t-n q-ğ-z b-n x-t-a-t- k-r-k- ------------------------------------------- Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. Мағ-н қалам п-н --ом--те----рек. М____ қ____ п__ ф________ к_____ М-ғ-н қ-л-м п-н ф-о-а-т-р к-р-к- -------------------------------- Маған қалам пен фломастер керек. 0
M--an -ala--pen-f--m---er k-rek. M____ q____ p__ f________ k_____ M-ğ-n q-l-m p-n f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Mağan qalam pen flomaster kerek.
Hvor er møblerne? Жиһ-з--- қа- ж--д-? Ж_______ қ__ ж_____ Ж-һ-з-а- қ-й ж-р-е- ------------------- Жиһаздар қай жерде? 0
J-h----r q-y j---e? J_______ q__ j_____ J-h-z-a- q-y j-r-e- ------------------- Jïhazdar qay jerde?
Jeg har brug for et skab og en kommode. Ма-а----а--пен к-м-д--е--к. М____ ш___ п__ к____ к_____ М-ғ-н ш-а- п-н к-м-д к-р-к- --------------------------- Маған шкаф пен комод керек. 0
M-ğan ---- pe----m-- -e---. M____ ş___ p__ k____ k_____ M-ğ-n ş-a- p-n k-m-d k-r-k- --------------------------- Mağan şkaf pen komod kerek.
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. Маған ж-з- үстелі -ен-с-ре-ке---. М____ ж___ ү_____ м__ с___ к_____ М-ғ-н ж-з- ү-т-л- м-н с-р- к-р-к- --------------------------------- Маған жазу үстелі мен сөре керек. 0
M-ğ-n-ja-w---t--- -en -----ker--. M____ j___ ü_____ m__ s___ k_____ M-ğ-n j-z- ü-t-l- m-n s-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan jazw üsteli men söre kerek.
Hvor er legetøjet? Ойы---қ-ар-қай-ж-р--? О_________ қ__ ж_____ О-ы-ш-қ-а- қ-й ж-р-е- --------------------- Ойыншықтар қай жерде? 0
Oyın-ı--ar q-- je---? O_________ q__ j_____ O-ı-ş-q-a- q-y j-r-e- --------------------- Oyınşıqtar qay jerde?
Jeg har brug for en dukke og en bamse. Маға- қ----а--пе--т-д-- аю-к-ре-. М____ қ______ п__ т____ а_ к_____ М-ғ-н қ-ы-ш-қ п-н т-д-и а- к-р-к- --------------------------------- Маған қуыршақ пен тедди аю керек. 0
Mağa--q--r--q--e- t-dd- a---ker-k. M____ q______ p__ t____ a__ k_____ M-ğ-n q-ı-ş-q p-n t-d-ï a-u k-r-k- ---------------------------------- Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. Маған -ут--л д-б- м-н -а-мат ке---. М____ ф_____ д___ м__ ш_____ к_____ М-ғ-н ф-т-о- д-б- м-н ш-х-а- к-р-к- ----------------------------------- Маған футбол добы мен шахмат керек. 0
M-ğan--w--ol-do---m-- ----a---e-ek. M____ f_____ d___ m__ ş_____ k_____ M-ğ-n f-t-o- d-b- m-n ş-x-a- k-r-k- ----------------------------------- Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
Hvor er værktøjet? Қ-ра--са--а--а- қ-й ж-р-е? Қ______________ қ__ ж_____ Қ-р-л-с-й-а-д-р қ-й ж-р-е- -------------------------- Құрал-саймандар қай жерде? 0
Q--a--sayma---r--a----r--? Q______________ q__ j_____ Q-r-l-s-y-a-d-r q-y j-r-e- -------------------------- Qural-saymandar qay jerde?
Jeg har brug for en hammer og en tang. М---н б-л-а-м-н--і-т-у-- ке---. М____ б____ м__ т_______ к_____ М-ғ-н б-л-а м-н т-с-е-і- к-р-к- ------------------------------- Маған балға мен тістеуік керек. 0
M---- -a-ğ--men--i-te-i- ---ek. M____ b____ m__ t_______ k_____ M-ğ-n b-l-a m-n t-s-e-i- k-r-k- ------------------------------- Mağan balğa men tistewik kerek.
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. Ма-----ұр-- -ен -ұ--у-ш к-р-к. М____ б____ м__ б______ к_____ М-ғ-н б-р-ы м-н б-р-у-ш к-р-к- ------------------------------ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 0
Ma-a---urğ--m-- b-ra----k----. M____ b____ m__ b______ k_____ M-ğ-n b-r-ı m-n b-r-w-ş k-r-k- ------------------------------ Mağan burğı men burawış kerek.
Hvor er smykkerne? Әше-е-л---қ-й----де? Ә________ қ__ ж_____ Ә-е-е-л-р қ-й ж-р-е- -------------------- Әшекейлер қай жерде? 0
Äşe-eyler--a---e-de? Ä________ q__ j_____ Ä-e-e-l-r q-y j-r-e- -------------------- Äşekeyler qay jerde?
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. М---н -лқа м-- -і-е--к к-ре-. М____ а___ м__ б______ к_____ М-ғ-н а-қ- м-н б-л-з-к к-р-к- ----------------------------- Маған алқа мен білезік керек. 0
M---n alqa-m----i-ez-k kerek. M____ a___ m__ b______ k_____ M-ğ-n a-q- m-n b-l-z-k k-r-k- ----------------------------- Mağan alqa men bilezik kerek.
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. Ма-а---ақина --н--ы-ғ--ке---. М____ с_____ м__ с____ к_____ М-ғ-н с-қ-н- м-н с-р-а к-р-к- ----------------------------- Маған сақина мен сырға керек. 0
M---- s-qïna-men s-rğa k--e-. M____ s_____ m__ s____ k_____ M-ğ-n s-q-n- m-n s-r-a k-r-k- ----------------------------- Mağan saqïna men sırğa kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -