| Er her et diskotek? |
Мұ--а--искотек-------а?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
M-n-----skot-k---ar---?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
|
Er her et diskotek?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
|
| Er her en natklub? |
М-н-а-тү-г---луб -ар --?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
Mun-- t-n-i-k-w-------a?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
|
Er her en natklub?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
|
| Er her et værtshus? |
М-----с----ан--ба- --?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
Mund- s------a --r--a?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
|
Er her et værtshus?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
|
| Hvad går der i teatret i aften? |
Бүгі---ешк- т---р---не -ар?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
Bügi--k-şke t--trda----b--?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
Hvad går der i teatret i aften?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
| Hvad går der i biografen i aften? |
Б-г------ке-кинод---е -ар?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
Bügi- ------kï--da----bar?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
Hvad går der i biografen i aften?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
| Hvad er der i fjernsynet i aften? |
Бүг-н-к-шке -е--д-д---ан----к-рс-теді?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
B---n-ke--e--e-e--d---a- ne k----t-di?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
| Er der stadig billetter til teatret? |
Т--тр-- --ле-тер әл- --р м-?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
Teatr-a -ïlette--ä-- b-- --?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
Er der stadig billetter til teatret?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
| Er der stadig billetter til biografen? |
Ки---а би-е-те- әлі --- м-?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
K-no-a-b--etter äl--b---ma?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
Er der stadig billetter til biografen?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
| Er der stadig billetter til fodboldkampen? |
Фу----ғ---иле-т-- әл- -а--ма?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
F-tbo-ğ- bï-et--r ä-i---r -a?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
Мен -ң --ты---оты-ғым-к---ді.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
M-n----a---n- o-ı-ğ-- ----di.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
|
| Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. |
М---ор-а---а -тыр--м к-л---.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
Me- -r-a-ına----rğı---e--d-.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
|
| Jeg vil gerne sidde allerforrest. |
Мен--ң--лд-на --ырғ--------і.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
M-n eñ -l-ı-a ot--ğ-m-ke----.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
| Kan du anbefale mig noget? |
М---н-бі- ке-е--б----а-а-ы- -а?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
Mağ-n ----ke--s-b-r- ---sız ba?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
Kan du anbefale mig noget?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
Қ--ыл-- --шан-ба----ады?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Qoy-l-m ----n -a-t--ad-?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
Hvornår begynder forestillingen?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
| Kan du skaffe mit en billet? |
Маған-би--- -л-- б----ал--ы- б-?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
Ma----b-l----l---b--e al--ız -a?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
Kan du skaffe mit en billet?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
| Er der en golfbane i nærheden? |
Жақ-- жерде--ол-ф-а-а-----р ма?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
J-qı----r----olf-al-ñ--bar m-?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
Er der en golfbane i nærheden?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
| Er der en tennisbane i nærheden? |
Жақын жерде--е---с--орт--б---м-?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
J-qı- ----e--en-ï- --r-ı --r-m-?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
Er der en tennisbane i nærheden?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
| Er der en svømmehal i nærheden? |
Жа--н--е-д--ж-б----ас-е-н--ар-м-?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
J-qı---er-e-ja-ı- -----yn ba- m-?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|
Er der en svømmehal i nærheden?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|