| min venindes kat |
ме-ің құ-б----ң мы-ығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m-ni--q----m-ıñ-m--ı-ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
min venindes kat
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
| min vens hund |
м-----до-ы---- и-і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
meni--d-sı--ıñ ï-i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
min vens hund
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
| mine børns legetøj |
б-лал-ры--ың-о-----қтары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
ba-a--r----- -yı-şıq---ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
mine børns legetøj
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
| Det er min kollegas frakke. |
Б---ә-іптесім--ң----ь---ы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bul-är---es------paltosı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
Det er min kollegas frakke.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
| Det er min kollegas bil. |
Бұ- м-ні--ә--пт-сім-ің к-ліг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul m-n----r-pt-s-m--- k----i.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
Det er min kollegas bil.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
| Det er min kollegas arbejde. |
Бұл--рі--е-т-р--нің-жұм---.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bu- ä--pte----imn---j---s-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
Det er min kollegas arbejde.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
| Knappen på skjorten er faldet af. |
Же-д-н-ң тү---сі-үз---- қа---.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-----i---ü-me-- ü----p-q-l-ı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
Knappen på skjorten er faldet af.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
| Nøglen til garagen er væk. |
Г-ра--ың-к-лті ж--ал-п --лд-.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G---jdıñ----ti-joğa--- -a-dı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
Nøglen til garagen er væk.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
| Chefens computer er i stykker. |
Ба-ты-т-- ---п-ю-ер- б--ылы- -алд-.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba-----ı- -ompy-t-r- -uzıl-----l-ı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
Chefens computer er i stykker.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
| Hvem er pigens forældre? |
Қыздың а-а---а----ім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qı-dı- -t--a--------?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
Hvem er pigens forældre?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
| Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? |
О-ың -та-ан--ыны- ----- -ала----р--м--ол-ды?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On-- a-a-a--sın-----in--q---y ---sa- -ol--ı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
| Huset ligger for enden af gaden. |
Ү- -ө--нің с-ң-н--.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy -öşe----s-ñ-n--.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
Huset ligger for enden af gaden.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
| Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? |
Ш-ей--р--н-ң-а-т--ас---ал-- -тал---?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şv--c--ïyanı--a--anas- qa-ay-atalad-?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
| Hvad er bogens titel? |
Бұл к---п-ы--ат-у- қ--ай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul--i-a---ñ-a-a---q--ay?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
Hvad er bogens titel?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
| Hvad hedder naboernes børn? |
Кө-ш-л----ң--алал-р-н-ң ат-а-ы--ім?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kö---l-rd-ñ-b-l-l----ı--a------kim?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
Hvad hedder naboernes børn?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
| Hvornår er børnenes skoleferie? |
Б---лард-ң д------- қ-ша-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bal-la-dıñ -e--lısı------?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
Hvornår er børnenes skoleferie?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
| Hvornår er lægens træffetid? |
Дәр-ге---- ---ылда-----ыты қ--а-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D-ri--r--- -a--lda----qı-ı -a-an?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
Hvornår er lægens træffetid?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
| Hvad er museets åbningstider? |
М-ра--йды--жұ--- -ақыты-----н?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M--a--yd-ñ---m-- w---tı -a---?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
Hvad er museets åbningstider?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|