Parlør

da Undervejs   »   px No caminho

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trinta e sete]

No caminho

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. El---ai -e----o. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de moto. 0
Han kører på cykel. Ele -ai d--bic--let-. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Han går. E-e v-- a p-. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Han sejler med skibet. E-e--ai--e----io. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Han sejler med båden. El--v------bar-o. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Han svømmer. Ele-v-i---n--o. E__ v__ à n____ E-e v-i à n-d-. --------------- Ele vai à nado. 0
Er der farligt her? É --rig----a---? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Er det farligt at tomle alene? É-----g-s---e-ir---ro-a-----n-o? É p_______ p____ c_____ s_______ É p-r-g-s- p-d-r c-r-n- s-z-n-o- -------------------------------- É perigoso pedir carona sozinho? 0
Er det farligt at gå tur om natten? É-p--igo-- pas--a--s--i--- - --it-? É p_______ p______ s______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r s-z-n-o à n-i-e- ----------------------------------- É perigoso passear sozinho à noite? 0
Vi er kørt forkert. N-------e-o--n- cami--o. N__ p_______ n_ c_______ N-s p-r-e-o- n- c-m-n-o- ------------------------ Nos perdemos no caminho. 0
Vi er kørt forkert. Esta--- -- camin-- ----d-. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Vi skal vende om. Tem-- --e v--t--. T____ q__ v______ T-m-s q-e v-l-a-. ----------------- Temos que voltar. 0
Hvor må man parkere her? Ond---e--------tac--nar? O___ s_ p___ e__________ O-d- s- p-d- e-t-c-o-a-? ------------------------ Onde se pode estacionar? 0
Er her en parkeringsplads? H-----p-r--- d- --t-c----me-to-a-ui? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Hvor længe må man parkere her? Q----o t---o-s--po---esta-ion-r a-ui? Q_____ t____ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------- Quanto tempo se pode estacionar aqui? 0
Står du på ski? Vo-- -sq-i-? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Tager du skiliften op? V-c---sa o-t-le-éric- p-ra-cima? V___ u__ o t_________ p___ c____ V-c- u-a o t-l-f-r-c- p-r- c-m-? -------------------------------- Você usa o teleférico para cima? 0
Kan man leje ski her? Pod---e---uga- e---is ----? P______ a_____ e_____ a____ P-d---e a-u-a- e-q-i- a-u-? --------------------------- Pode-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -