Parlør

da Undervejs   »   px No caminho

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trinta e sete]

No caminho

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. Ele--ai-d- -ot-. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de moto. 0
Han kører på cykel. El- -a- de--ic-----a. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Han går. El----i-a p-. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Han sejler med skibet. E-- --i--- --v-o. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Han sejler med båden. El- vai-de-b---o. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Han svømmer. E-e vai-à n---. E__ v__ à n____ E-e v-i à n-d-. --------------- Ele vai à nado. 0
Er der farligt her? É p---goso aqui? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Er det farligt at tomle alene? É--er-goso-pe--r-car--- ----nh-? É p_______ p____ c_____ s_______ É p-r-g-s- p-d-r c-r-n- s-z-n-o- -------------------------------- É perigoso pedir carona sozinho? 0
Er det farligt at gå tur om natten? É--e----so--ass----s----ho - --i--? É p_______ p______ s______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r s-z-n-o à n-i-e- ----------------------------------- É perigoso passear sozinho à noite? 0
Vi er kørt forkert. No- p--d-m-s--- ca---ho. N__ p_______ n_ c_______ N-s p-r-e-o- n- c-m-n-o- ------------------------ Nos perdemos no caminho. 0
Vi er kørt forkert. E-t-m-- -o --mi-h----r-d-. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Vi skal vende om. Temos qu---o-t--. T____ q__ v______ T-m-s q-e v-l-a-. ----------------- Temos que voltar. 0
Hvor må man parkere her? On-e----p-de -s---i----? O___ s_ p___ e__________ O-d- s- p-d- e-t-c-o-a-? ------------------------ Onde se pode estacionar? 0
Er her en parkeringsplads? H--u- par-u--d--e-t--ion-me--o---u-? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Hvor længe må man parkere her? Qua-to-t---o -e--ode e-t-cio-ar--qui? Q_____ t____ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------- Quanto tempo se pode estacionar aqui? 0
Står du på ski? Você-esqu-a? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Tager du skiliften op? V--ê --a-o--e--fér-c- par----m-? V___ u__ o t_________ p___ c____ V-c- u-a o t-l-f-r-c- p-r- c-m-? -------------------------------- Você usa o teleférico para cima? 0
Kan man leje ski her? Po----e-al-ga--e----s -qui? P______ a_____ e_____ a____ P-d---e a-u-a- e-q-i- a-u-? --------------------------- Pode-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -