Parlør

da Undervejs   »   sr На путу

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. О- -- вози-----ром. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O- -e--ozi----o--m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Han kører på cykel. Он--е---зи--иц---о-. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O- s- ---i b-c----m. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Han går. Он--де --шк-. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On -de pe--e. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Han sejler med skibet. Он-пу--ј- --од-м. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
O- ---u-e br-do-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Han sejler med båden. О- с- в--и чам---. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
On se ---- č-mce-. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Han svømmer. Он-пл---. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On --iv-. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
Er der farligt her? Д- ли -- овде---а-но? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D--l- je ov-e-opas--? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Er det farligt at tomle alene? Д---- ј---па--о сам сто-ира-и? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da l- j--o-as-o-sa--stop--at-? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Er det farligt at gå tur om natten? Да л- ј- о--с-о-шет-ти-н-ћ-? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
Da--- ----p-s-o -e-ati-n-ć-? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Vi er kørt forkert. П--р-ши-- см- -у-. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Pogr-ši-i sm-----. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Vi er kørt forkert. Н--по-ре-но--см---у-у. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na pogre-no- sm------. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Vi skal vende om. М---мо-с- ---тит-. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Mor--o -- vrat--i. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Hvor må man parkere her? Гд--се-ов-е мож--парк--ати? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
G-e-se -v-e može------r-t-? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Er her en parkeringsplads? И---ли-овд--па-киралиш-е? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
Ima li-ov-e --r--r-l---e? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Hvor længe må man parkere her? Ко--к- -уго----о-д--мож- -арк--ати? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
Ko-ik---u---se-o--- --že p-----ati? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Står du på ski? Да-л---кијате? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
D- -i-sk--a-e? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Tager du skiliften op? Воз-т---------а с--јашким -и-том-г-ре? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Vozi-- -- s--s- -k-j-ški- lif-om g-r-? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Kan man leje ski her? Мог- ли с--овде----ај---- с----? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
Mo-- l- s--ovd- -z--jmi-- -ki-e? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -