Parlør

da Undervejs   »   hr Na putu

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trideset i sedam]

Na putu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. O- -e---z---o---o-. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Han kører på cykel. O- -e v-z---i--klom. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Han går. On ide-pješi-e. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Han sejler med skibet. On-put-j- -r----. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
Han sejler med båden. On-p-tuj---a---m. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
Han svømmer. O- -l-va. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Er der farligt her? Da-li------d-- --a---? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Er det farligt at tomle alene? D---- je --d-- -p---o-sam---o-i--ti? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
Er det farligt at gå tur om natten? Da-l-------a-n- ---a-i ---u? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Vi er kørt forkert. P-g-i-e--l--sm- ---. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Vi er kørt forkert. N- kr---m-s---pu--. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
Vi skal vende om. Mor--o----v-at-t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Hvor må man parkere her? G-j---- --dje-mo-e p-r--r-ti? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Er her en parkeringsplads? Im- li ovd-e -------li---? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Hvor længe må man parkere her? K---k- du-o -e -o-- --d-e-----irat-? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
Står du på ski? Da-li-skijat-? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Tager du skiliften op? Id-t---i ---aro--g---? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
Kan man leje ski her? M-----i--- o-dje i-n---i-i ski--? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -