Parlør

da Undervejs   »   hr Na putu

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trideset i sedam]

Na putu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. O- se v-zi---t-ro-. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Han kører på cykel. O- s- -oz--b-c-k---. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Han går. O- ide p------. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Han sejler med skibet. O- --tuj- br--o-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
Han sejler med båden. O---ut--e-č-mce-. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
Han svømmer. O- -li--. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Er der farligt her? Da li--- -vd-e-o--sno? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Er det farligt at tomle alene? Da l--je --d-e opa-no-s-m---o-----i? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
Er det farligt at gå tur om natten? Da -- j---p-----š-ta---no--? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Vi er kørt forkert. P-g-ije--l- -m--p-t. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Vi er kørt forkert. N- ---v-m -mo -u-u. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
Vi skal vende om. M--a-- -e -r-t-t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Hvor må man parkere her? Gdj--s- o------o-- -ar---ati? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Er her en parkeringsplads? I-- ---o-dje -ar-ir-l--t-? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Hvor længe må man parkere her? K---ko--u-- -e---že-o-d-- p-rk---ti? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
Står du på ski? Da -----i-a--? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Tager du skiliften op? Id----l- --ča-om-gor-? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
Kan man leje ski her? M--u li s---vd----zna-m--i-s----? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -