Parlør

da begrunde noget 1   »   kk Бірнәрсені негіздеу 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? С-з----- -елмейс--? С__ н___ к_________ С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
Siz-n-ge k-l---s--? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
Vejret er så dårligt. А-а----ы-өт---а---. А_______ ө__ н_____ А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
A-a-rayı -te -aş--. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. М-н-к-лме-м-н--с--е-і -уа-рай----нд---на--р. М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
M---k--m-y-in----b--i-a---ray----nday -aş--. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
Hvorfor kommer han ikke? Ол---ге к---ейді? О_ н___ к________ О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
Ol -e----e-m----? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
Han er ikke inviteret. О----а-ырған----. О__ ш_______ ж___ О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
On- -aq--ğ-n -o-. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. О--к--мейді--себ--і--ны -ақ-р-----оқ. О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___ О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Ol-kelm----, -ebeb- -nı şaq--ğa-----. O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___ O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
Hvorfor kommer du ikke? С-н н--- к-лме-сі-? С__ н___ к_________ С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
Sen--e-e -----ysiñ? S__ n___ k_________ S-n n-g- k-l-e-s-ñ- ------------------- Sen nege kelmeysiñ?
Jeg har ikke tid. Ме-ің ---ыт-м-ж-қ. М____ у______ ж___ М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
Me--ñ -aq-tı--joq. M____ w______ j___ M-n-ñ w-q-t-m j-q- ------------------ Meniñ waqıtım joq.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. М-н к-лмеймі-- ----б- -е--ң--а-ы-ы- ---. М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
Men--el---mi-, s-be----eni--w--ı--m--oq. M__ k_________ s_____ m____ w______ j___ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q- ---------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
Hvorfor bliver du ikke? С---н-ге қ--ма--ың? С__ н___ қ_________ С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
Se--n-ge--alm---ıñ? S__ n___ q_________ S-n n-g- q-l-a-s-ñ- ------------------- Sen nege qalmaysıñ?
Jeg skal arbejde. Ма-а- --і жұ-ы----т-- к-р--. М____ ә__ ж____ і____ к_____ М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
M-------i ju----is-ew-ke-e-. M____ ä__ j____ i____ k_____ M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Mağan äli jumıs istew kerek.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. М---қ-л-аймы-,--еб-бі ма--н-әл--жұ-ы--і-те-----е-. М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____ М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
M-----lm----n- -ebebi --ğa---li----ı- istew--er--. M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____ M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- -------------------------------------------------- Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
Hvorfor går du allerede? Сіз-н-ге-е-т- ке--п-б--а-ы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Si----ge er-e---tip -ar----? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
Jeg er træt. М---ш-р-а-ы-. М__ ш________ М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
Men ş----dım. M__ ş________ M-n ş-r-a-ı-. ------------- Men şarşadım.
Jeg går, fordi jeg er træt. Мен--ете-ін,-с-б-бі ш--ш--ы-. М__ к_______ с_____ ш________ М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
M-n-k--e-in,---b--- -ar--d-m. M__ k_______ s_____ ş________ M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-. ----------------------------- Men ketemin, sebebi şarşadım.
Hvorfor kører du allerede? Сі- ---е ерте-кеті--ба-асы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Si- n-ge -r-e k---p-ba-a---? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
Det er allerede sent. Ке--б-л-п------. К__ б____ к_____ К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
K-ş -ol---k-t--. K__ b____ k_____ K-ş b-l-p k-t-i- ---------------- Keş bolıp ketti.
Jeg kører, fordi det allerede er sent. М-н к-темін- -е-е-і---ш -о-ып----т-. М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____ М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
M---k--e--n- --b--i ke--bol-p-k-tti. M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____ M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i- ------------------------------------ Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -