Er det toget til Berlin?
Мы-ау Б------е-ба-а-ын по--з --?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mınaw--e---------r--ın -o-ı- --?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Er det toget til Berlin?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Hvornår går toget?
Б-----й-з-қ--ан-ж-р-ді?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bu- -o-ız-q-ş-- jür-d-?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
Hvornår går toget?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
Hvornår ankommer toget til Berlin?
П-й-з--------е ---ан--ете-і?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
Poyız----l-n-- ---an--e----?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Hvornår ankommer toget til Berlin?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Undskyld, må jeg komme forbi?
К---р-ң-з, ө-----р--------?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
K--iri--z,---w----uqsat--a?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Undskyld, må jeg komme forbi?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Jeg tror, det er min plads.
М---ң----бұл-- ---і--о---м.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Me-i-şe--bu----m---ñ ornım.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Jeg tror, det er min plads.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Jeg tror, du sidder på min plads.
М------,--і----н-----н-мда о--р-ыз.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-niñş-, s-z me-i---r--mda------ız.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Jeg tror, du sidder på min plads.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Hvor er sovevognen?
Ұйық--й--н -агон-қайд-?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uy-q-----n -a-o- qayd-?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
Hvor er sovevognen?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
Ұйықт----н-в-гон по-ыз-----о---да.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
Uyı--ay-ı- -a--n --yı--ı- so-ı--a.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
Ва----ме-р--ха-а--ай-а?-–--ойызды- --сын--.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va--n--ey-amx--a -a-d---– P--ız-ı--bası-d-.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Må jeg sove nederst?
Мен астына-жа-с-м б-л----?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
Men --t-na -ats-m-bola-ma?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
Må jeg sove nederst?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
Må jeg sove i midten?
Мен-ортасы---жат--м-б-ла --?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
Men-or-a-ı-a j-t--m b-l--ma?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
Må jeg sove i midten?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
Må jeg sove øverst?
М-н үсті-е -ат--- б-----а?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M---ü-tine j---am --l- ma?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
Må jeg sove øverst?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
Hvornår er vi ved grænsen?
Ш---ра----а-ан бо-а---?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şe---a---qa--n b-la--z?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
Hvornår er vi ved grænsen?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
Hvor længe varer turen til Berlin?
Берл---- -е-і---о-ы- қ-нш- -ү-е--?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
B-r-ï-g--de--n p---------a --r--i?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Hvor længe varer turen til Berlin?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Er toget forsinket?
П-й-з--ешіг--м-?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Poy-- --ş----m-?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
Er toget forsinket?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
Har du noget at læse i?
Сіз-е--қ-ты----р---е-бар--а?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
Si--- oqït-----r-eñ---a--ma?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Har du noget at læse i?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Kan man få noget at spise og drikke her?
Мұ--а ---п-ж-йтін--і------б-р-ма?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M---- i-i----ytin birde-- ba--m-?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Kan man få noget at spise og drikke her?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Мені-са--т--е-іде-о-т-п жі---ес-з -е?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M----s---- j------o-at-p-j-b--e----be?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?