| Hvorfor spiser du ikke kagen? |
Сі--н--е--орт-жем----з?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
S-z-nege to-- -e--y--z?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kagen?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
| Jeg skal tabe mig. |
Маға----ық-а- ---е-.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
M-ğa- ---q-a----re-.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg skal tabe mig.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
| Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. |
М-н-о-ы--еме---н- ө-т--ні-ма-ан-ар-қ-а----р--.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
M----n--j--ey-in- -yt---i--a-an ---qt-w k--ek.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke øllen? |
Сі-----е-сыр----п-й--з?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
Siz n-g- sır--iş-e--iz?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øllen?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
| Jeg skal køre. |
Ма----ә-- -өл---жү---зу к--ек.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
Mağa- -----öli- jü-gi-w ---e-.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg skal køre.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
| Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. |
Ме----- -ш-е-мін,-ө--ке-і-әл---ө----ж-р--зуі- --р--.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
Me- on- işp--m-n,-öy-k-n- -li-kö-i---ürg--w-m--er-k.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
Сен --ге кофе-ішпей---?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-n --ge-ko--------siñ?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
| Den er kold. |
О- с-ып-қ-лды.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
Ol-sw-----l--.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
Den er kold.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
| Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. |
Мен он- -ш-ейм-н,-ө--ке---ол----- қал-ы.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Me----- -ş---m-n, öy--en--ol----p -ald-.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
| Hvorfor drikker du ikke teen? |
С-- не-е-ш-- і---й-і-?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
S---nege --y-i-p----ñ?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
| Jeg har ikke noget sukker. |
Қ--т -оқ.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Qa-- ---.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
Jeg har ikke noget sukker.
Қант жоқ.
Qant joq.
|
| Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. |
М-н --ы-і-п-й-і-- ---ке-і-қ-н-----.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
Men --ı-iş---m-n- --t-e-i--an--jo-.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
| Hvorfor spiser du ikke suppen? |
Сіз ---е-к-ж- --п-йсіз?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
S-z --g--köj--i--e--iz?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
| Jeg har ikke bestilt den. |
Мен --а- --п-ыр-с --рген--о-пын.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
M-- oğan--aps--ıs--e--------pı-.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
| Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. |
Мен -ғ-н т------- бер-ен --қ-ын, сон--қ----о-ы ішпе-м--.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
M-- ------ap-ır-- be-ge----q-ın- sond-------nı-işp--mi-.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
| Hvorfor spiser du ikke kødet? |
С-з н--е-е- -емейс-з?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
Si- ne-e-et-j-me-s--?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kødet?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
| Jeg er vegetar. |
Ме- ве-етар---мын.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-- v----a--a----.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
Jeg er vegetar.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
| Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. |
М-н ----т--ианм----с---ық-ан ------м-йм-н.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M-n--eget-rï---ın,--on-ı---- on--j-m---in.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|