Parlør

da begrunde noget 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? С---н--е-к-л--д--? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n --g- ---med-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Jeg var syg. Ме--ау----м. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Men-awı---m. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. Ме---елм-д-м- се------у-рд-м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Men k-l---i-,-s----i a---d--. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Hvorfor kom hun ikke? О- ---е --л-еді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol --ge-k-lme-i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Hun var træt. О------ад-. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol -a-ş-d-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Hun kom ikke, fordi hun var træt. О---елм--і,---б-бі о- --р--ды. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol -e-m---- ---ebi--l--ar-adı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Hvorfor kom han ikke? О--н--е --лм-д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol n------l-e--? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Han havde ikke lyst. О--- з---- ---м-ды. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
O-ıñ-z-w-ı-bo-m---. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Ол-к--мед-------б--оның з-уқы бо-м--ы. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol kel---i, ---ebi-o--ñ-zaw-ı-b-l--d-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Hvorfor kom I ikke? С-н-е- неге ке-м--ің-ер? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se---- n-g- -e--e---d--? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Vores bil var i stykker. Бі--ің -өлі-і--з сын----а--ы. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B--d-ñ k-lig--iz-sı-ı--q-l--. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Б-з-к----ді-- -еб--- --ліг---з-сыны----л--. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B-- k-lm--i-, -ebebi k-l---m-z -ınıp--a---. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Hvorfor kom folk ikke? А-амдар---ге ке-м-д-? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adam--r-nege-ke-m--i? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
De nåede ikke toget. Ол-- -ойызға --шігі-----ды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola- -o----a--e-ig-p-q-l-ı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. О-ар-ке--еді----беб- о-ар ---ызға к-шіг-п---лд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a- ---me----sebeb- o-ar po-ı-ğ- -e-ig-p--a--ı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Hvorfor kom du ikke? Се- -ег----лмедің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se--neg--ke---d--? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Jeg måtte ikke. М-ғ-- бар-ға ---с-т----м--ы. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M---n----w-- ruq-a- -o--a--. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Мен ---меді-- с----- мағ-- ----ғ------ат-б-лмады. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me- -----d--, s-b--- -ağ---b-r-ğ- ru---t--------. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -