‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   kk Өткен шақ 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
يهاتف. телефонмен сөйлесу телефонмен сөйлесу 1
tel--onme--s----sw telefonmen söylesw
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Мен телефонмен сөйлестім. Мен телефонмен сөйлестім. 1
Me--te-efonm-n --ylestim. Men telefonmen söylestim.
كنت على الهاتف طوال الوقت. Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 1
Me- ---mi te--f--me- --yl--i- j-rd-m. Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
يسأل. сұрау сұрау 1
sur-w suraw
‫قد سألت. Мен сұрадым. Мен сұрадым. 1
Men sur-dım. Men suradım.
‫كنت دائماً أسأل. Мен үнемі сұрайтынмын. Мен үнемі сұрайтынмын. 1
Me- ü-----su---tı---n. Men ünemi suraytınmın.
يحكي / يخبر / يروي. айту айту 1
a--w aytw
لقد قلت. Мен айтып бердім. Мен айтып бердім. 1
Men -yt-p-be-d-m. Men aytıp berdim.
لقد أخبرت القصة كاملة. Мен оқиғаны толық айтып бердім. Мен оқиғаны толық айтып бердім. 1
Men-oq-ğ--ı-t-lıq-ayt-p -er--m. Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
يتعلم / يذاكر / يدرس. оқу оқу 1
oqw oqw
أنا درست Мен оқыдым. Мен оқыдым. 1
Me---qıdı-. Men oqıdım.
‫لقد درست طيلة المساء. Мен кеш бойы оқыдым. Мен кеш бойы оқыдым. 1
M-n-ke----y--o-ı-ı-. Men keş boyı oqıdım.
عمل жұмыс істеу жұмыс істеу 1
ju-ıs i-tew jumıs istew
لقد عملت. Мен жұмыс істедім. Мен жұмыс істедім. 1
Me- --mı- -ste--m. Men jumıs istedim.
لقد عملت طوال اليوم. Мен күні бойы жұмыс істедім. Мен күні бойы жұмыс істедім. 1
M-n -ün--bo-ı -u------t----. Men küni boyı jumıs istedim.
يأكل тамақтану тамақтану 1
t-m-qta-w tamaqtanw
لقد أكلت. Мен тамақтандым. Мен тамақтандым. 1
Me- t----t-n--m. Men tamaqtandım.
لقد أكلت كل الطعام. Мен бар тамақты жеп қойдым. Мен бар тамақты жеп қойдым. 1
M-n-bar t----t- j---q--d--. Men bar tamaqtı jep qoydım.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.